2Mmaga - HHP, Uhuru, kea
С переводом

2Mmaga - HHP, Uhuru, kea

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
421460

Hieronder staat de songtekst van het nummer 2Mmaga , artiest - HHP, Uhuru, kea met vertaling

Tekst van het liedje " 2Mmaga "

Originele tekst met vertaling

2Mmaga

HHP, Uhuru, kea

Оригинальный текст

One of these lonely days

We’ll be together

It doesn’t matter what the masses say

Things will get better

You see, one of these lonely days

We’ll be together

It doesn’t matter what the masses say

Things will get better

Watch me run them

Kill them from summer till come June

under African moon

Soon as smoke consume the lung of this Shangan goon

Eyes be like

Loose you like footsteps covered by the wind and sand dune

Intimidate you like mafia goon

Gloom befalls the room of he disposable for the doom

Of he who lies awake in the tomb

I resume to bring you good news from the highest mighty

'Cause I done paid my dues ke le laaitie

I’m just bringing positivity to society

Rough neck, hipi le le nice and tidy

I might be taking you lightly

Instead I should be showing love

And hugging you closer and tightly

Listen up ha Jabba a go sebela

'Cause o tla makala o bona mona o nyelela, boss

One of these lonely days

We’ll be together

It doesn’t matter what the masses say

Things will get better

You see, one of these lonely days

We’ll be together

It doesn’t matter what the masses say

Things will get better

Re hotje, the winds of change are

Uhuru I return, episode two

Call me tsunami

Ke re extinguish this fires called inner turmoil

And drown that beast called pride

Love is really why we’re here

Let’s not bite the hand that feeds us

Hold my hand, let’s take soul through rock

When we pass by, nature turns green with envy

Fall not in love with the material world

For when nature’s forgotten it can get detrimental

These natural catastrophies provoke mental discourse

In a state of my mind

So mind the state

Don’t decapitate the head of state

Let’s state facts, one of these days we’ll be together

Meet me at the corner of utopia of our souls

I said;

meet me at the corner of utopia of our souls

Meet me at the corner of utopia of our souls, souls, souls

Перевод песни

Een van deze eenzame dagen

We zullen samen zijn

Het maakt niet uit wat de massa zegt

Het zal beter worden

Zie je, een van deze eenzame dagen

We zullen samen zijn

Het maakt niet uit wat de massa zegt

Het zal beter worden

Kijk hoe ik ze run

Dood ze van de zomer tot juni

onder Afrikaanse maan

Zodra rook de long van deze Shangan-goon verteert

Ogen zijn als

Maak je los als voetstappen bedekt door de wind en de zandduin

Je intimideren als maffia goon

Somberheid overvalt de kamer van zijn wegwerp voor de ondergang

Van hij die wakker ligt in het graf

Ik hervat u goed nieuws te brengen van de hoogste machtige

Omdat ik mijn contributie heb betaald, ke le laaitie

Ik breng gewoon positiviteit in de samenleving

Ruwe nek, hipi le le le mooi en netjes

Ik vat je misschien licht op

In plaats daarvan zou ik liefde moeten tonen

En je dichter en steviger omhelzen

Luister ha Jabba a go sebela

Want o tla makala o bona mona o nyelela, baas

Een van deze eenzame dagen

We zullen samen zijn

Het maakt niet uit wat de massa zegt

Het zal beter worden

Zie je, een van deze eenzame dagen

We zullen samen zijn

Het maakt niet uit wat de massa zegt

Het zal beter worden

Re hotje, de wind van verandering is

Uhuru I return, aflevering twee

Noem me tsunami

Doof deze branden die innerlijke onrust worden genoemd opnieuw

En verdrink dat beest dat trots heet

Liefde is echt waarom we hier zijn

Laten we niet bijten in de hand die ons voedt

Houd mijn hand vast, laten we de ziel door de rots halen

Als we langskomen, kleurt de natuur groen van jaloezie

Word niet verliefd op de materiële wereld

Want als de natuur wordt vergeten, kan het schadelijk worden

Deze natuurrampen lokken mentaal discours uit

In een gemoedstoestand

Let dus op de staat

Onthoofd het staatshoofd niet

Laten we feiten vermelden, een dezer dagen zullen we samen zijn

Ontmoet me op de hoek van de utopie van onze ziel

Ik zei;

ontmoet me op de hoek van de utopie van onze ziel

Ontmoet me op de hoek van de utopie van onze zielen, zielen, zielen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt