Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Be , artiest - HHP, Mo'Lemi met vertaling
Originele tekst met vertaling
HHP, Mo'Lemi
If you see me walking down the street
And I start to cry, each time
(Wait a minute I know this… what? You did this?)
Walk on by… walk on by … let me be
(Oh ho … you know what this song is saying Joe?)
(You know what this song is saying about?)
(Let me give you a sample, come on, come on, man)
Now this track is gon' be shifted a little bit
Gon' be talking about this makanyanes I keep dealing with
Some you might not know some you might know them
Ha o sa relate, mate, still it’s no problem
See all along the aim of the song was to write an invitation for my diras and
call them
Sit them down and show them
Gore Jabba o tsweletse, skill paid dues and don’t owe them anything
That’s just one of the many things
I work hard 'cause God promised me everything
So I’ma do the merry thing
I’ma eat drink be happy let you hate on this heavy thing
'Cause you don’t wanna see a good guy prosper
Fake mobsters le a fosta net cost us
Thinking I’m a newcomer like Coke Popstars
Have you forgotten gore I’m a top star
Come on nigga
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Now, I dedicate this to promoters
Who mess up gigs when people came to support us (You know them, wa ba itsi)
I’m talking about those who owe us
Always ass-kissing like they know us
Truth of the matter ke gore those few owe us
Ask for dough they sing the very same old chorus
(Eish ba phulile out sponsara, now I’m paying on my own for this concerta?)
Ey, look boss, I drove from Jozi
I got tickets and nearly ran over a donkey
I got no dough petrol, dontie
And do you know how long I’ve been smoking this stompie?!
Basically I’m saying gore re batho
We need extra money re buy’ele ngwan’a dibathu
But nah… you act like digashu
Thinking gore Jabba o lebetse I got you…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet, ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Kere, botshelo ke sera
Don’t be too friendly ha o phela
O sa mpatla matlhale o ntse o itse gakena
Ke ngwana bokoweng ke ithuta ditsela
Ke ba bone (Bo mang, boss?)
Ba batla go nyatsa (Ba kae, nigga?)
Bantse ba otsela ba itebatsa
Keya ba jinda, la bone latla
Maru a pula, eya fafatsa
Like
Spread it all over your bread of manna
I’m smooth bringing hits that will hit you harder
I’m a general lead an army from the gutter
From a fool’s work from a son to a father
Ke mokgwa, wa dithipa tse di botswa
Ha ba batle ho tsoma, maar ba batla go ja
Then they wonder why ke ba bitsa dikgofa
Let me eat in peace not in pieces;
lefufa
Sutha!
Nigga, Yeses man, that was Mr. Mo Molemi bona look out
Lekoko, bogo thuba ditlhogo ngwana
Boboko, easy…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Eish Jabba, wa di itsi dintja tse
They be quick to pretend, you know
And I think, you know what?
The best thing to do hare kopana is just to walk on by, you know
Mo shape ka round, but uh, you know
It’s just one of them things, you know…
Als je me op straat ziet lopen
En ik begin elke keer te huilen
(Wacht even, ik weet dit... wat? Heb je dit gedaan?)
Loop door ... loop door ... laat me met rust
(Oh ho... weet je wat dit liedje Joe zegt?)
(Weet je waar dit nummer over gaat?)
(Laat me je een voorbeeld geven, kom op, kom op, man)
Nu wordt dit nummer een beetje verschoven
Ik ga het hebben over die makanyanes waar ik steeds mee te maken heb
Sommige ken je misschien niet, sommige ken je misschien wel
Ha o sa relate, maat, het is nog steeds geen probleem
Kijk, het doel van het nummer was altijd om een uitnodiging te schrijven voor mijn diras en
bel hun
Ga zitten en laat het ze zien
Gore Jabba o tsweletse, vaardigheid betaalde contributie en ben ze niets verschuldigd
Dat is slechts een van de vele dingen
Ik werk hard omdat God me alles heeft beloofd
Dus ik ga het vrolijke ding doen
Ik ga eten, drinken, wees blij, laat je haten op dit zware ding
Omdat je een goede kerel niet wilt zien bloeien
Nep-gangsters die een fosta-net ons hebben gekost
Denken dat ik een nieuwkomer ben, zoals Coke Popstars
Ben je gore vergeten, ik ben een topster
Kom op nigga
Als je me op straat ziet lopen
(Koele, kalme trek aan een sigaret)
Als je me naar beneden ziet lopen
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Voorbij lopen…
(Denk niet aan ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga)
Voorbij lopen…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Laat me zijn…
Nu draag ik dit op aan promotors
Die optredens verknoeien als mensen ons kwamen steunen (Je kent ze wel, wa ba itsi)
Ik heb het over degenen die ons iets verschuldigd zijn
Altijd kontkussen alsof ze ons kennen
De waarheid van de zaak is dat die weinigen ons iets verschuldigd zijn
Vraag om deeg, ze zingen hetzelfde oude refrein
(Eish ba phulile out sponsara, nu betaal ik alleen voor deze concerta?)
Ey, kijk baas, ik reed van Jozi
Ik kreeg kaartjes en reed bijna over een ezel
Ik heb geen deegbenzine, dontie
En weet je hoelang ik deze stompie al rook?!
Eigenlijk zeg ik gore re batho
We hebben extra geld nodig om dibathu te kopen
Maar nee... je gedraagt je als digashu
Denkend gore Jabba o lebetse Ik heb je...
Als je me op straat ziet lopen
(Koele, kalme trek aan een sigaret)
Als je me naar beneden ziet lopen
(Nat, ke tsamaya ka lenkeke)
Voorbij lopen…
(Denk niet aan ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga)
Voorbij lopen…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Laat me zijn…
Kere, botshelo ke sera
Wees niet te vriendelijk ha o phela
O sa mpatla matlhale o ntse o itse gakena
Ke ngwana bokoweng ke ituta ditsela
Ke ba bone (Bo mang, baas?)
Ba batla go nyatsa (Ba kae, nigga?)
Bantse baotsela baitebatsa
Keya bajinda, la bone latla
Maru a pula, eya fafatsa
Leuk vinden
Verspreid het over je mannabrood
Ik ben vlot met het brengen van hits die je harder zullen raken
Ik ben een generaal die een leger leidt vanuit de goot
Van een dwaas werk van een zoon tot een vader
Ke mokgwa, wa dithipa tse di botswa
Ha ba batle ho tsoma, maar ba batla go ja
Dan vragen ze zich af waarom ke ba bitsa dikgofa
Laat me in vrede eten, niet in stukken;
lefufa
Sutha!
Nigga, Yess man, dat was meneer Mo Molemi bona kijk uit
Lekoko, bogo thuba ditlhogo ngwana
Boboko, makkelijk…
Als je me op straat ziet lopen
(Koele, kalme trek aan een sigaret)
Als je me naar beneden ziet lopen
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Voorbij lopen…
(Denk niet aan ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga)
Voorbij lopen…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Laat me zijn…
Als je me op straat ziet lopen
(Koele, kalme trek aan een sigaret)
Als je me naar beneden ziet lopen
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Voorbij lopen…
(Denk niet aan ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga)
Voorbij lopen…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Laat me zijn…
Eish Jabba, wa di itsi dintja tse
Ze doen snel alsof, weet je
En ik denk, weet je wat?
Het beste wat je kunt doen, is gewoon langslopen, weet je
Mo vorm ka rond, maar uh, weet je
Het is gewoon een van die dingen, weet je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt