Waterlily Love - Helena Josefsson
С переводом

Waterlily Love - Helena Josefsson

Альбом
Dynamo
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
235610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Waterlily Love , artiest - Helena Josefsson met vertaling

Tekst van het liedje " Waterlily Love "

Originele tekst met vertaling

Waterlily Love

Helena Josefsson

Оригинальный текст

Silver chains and leather and a thorn in bloom

In this stormy weather love come far too soon

My man he can’t resist me and i can’t resist you

'cause you are a white lightning that struck my heart in two

Now i can’t help myself

When the love i had turns mouldy as hell

No, i can’t steer my wheel

When the sea within changes again

Ears that hear my whisper and a rose that’s true

While the gloomy slumber out of my heart flew

Waterlilies blossom and white frost turns to wine

The muzzle we put on me is melting one last time

Now i can’t help myself

When the love i had turns mouldy as hell

No, i can’t steer my wheel

When the sea within changes again

Et j’ai perdu mon plumage

Je suis comme un oiseau

Je ne me plait pas dans une cage

Et je ne le ferai pas

Non, je ne le ferai pas

Now, i can’t help myself

When the love i had turns mouldy as hell

No, i can’t steer my wheel

When the sea within changes again

Перевод песни

Zilveren kettingen en leer en een doorn in bloei

In dit stormachtige weer komt de liefde veel te vroeg

Mijn man, hij kan mij niet weerstaan ​​en ik kan jou niet weerstaan

want je bent een witte bliksem die mijn hart in tweeën trof

Nu kan ik er niets aan doen

Toen de liefde die ik had beschimmeld werd als de hel

Nee, ik kan mijn wiel niet besturen

Wanneer de zee binnenin weer verandert

Oren die mijn fluisteren horen en een roos die waar is

Terwijl de sombere slaap uit mijn hart vloog

Waterlelies bloeien en rijp verandert in wijn

De muilkorf die we op me zetten, smelt nog een laatste keer

Nu kan ik er niets aan doen

Toen de liefde die ik had beschimmeld werd als de hel

Nee, ik kan mijn wiel niet besturen

Wanneer de zee binnenin weer verandert

Et j'ai perdu mon verenkleed

Je suis comme unoiseau

Je ne me plait pas dans une cage

Et je ne le ferai pas

Non, je ne le ferai pas

Nu kan ik er niets aan doen

Toen de liefde die ik had beschimmeld werd als de hel

Nee, ik kan mijn wiel niet besturen

Wanneer de zee binnenin weer verandert

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt