Hieronder staat de songtekst van het nummer Yeki Ra Doost Midaram , artiest - Hayedeh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hayedeh
یکی را دوست میدارم
یکی را دوست میدارم
ولی افسوس، او هرگز نمیداند
نگاهش میکنم، نگاهش میکنم
شاید بخواند از نگاه من
که او را دوست میدارم
ولی افسوس
او هرگز نگاهم را نمیخواند
به برگ گُل، نوشتم من
به برگ گُل، نوشتم من
که او را دوست میدارم
ولی افسوس، ولی افسوس
او گل را به زلف کودکی آویخت
تا او را بخنداند
من به خاکستر نشینی
عادت دیرینه دارم
سینه مالامال درد
اما دلی بی کینه دارم
پاکبازم من
ولی در آرزویم عشقبازیست
مثل هر جنبنده ای
من هم دلی در سینه دارم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
صبا را دیدم و گفتم صبا
دستم به دامانت
بگو از من به دلدارم
که او را دوست میدارم
ولی ناگه ز ابر تیره برقی جست و
روی ماه تابانم را بپوشانید
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم
من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم
هزار و یک شب دیگر، نگفته زیر لب دارم
مثال کوره میسوزد تنم از عشق
امید طرب دارم
حدیث تازه ای از عشق مردان حلب دارم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
من عاشقِ عاشق شدنم
ik hou van een
ik hou van een
Maar helaas, hij weet het nooit
Ik kijk naar hem, ik kijk naar hem
Misschien vanuit mijn oogpunt lezen
Dat ik van hem hou
Maar helaas
Hij leest nooit mijn blik
Ik schreef naar het bloemblad
Ik schreef naar het bloemblad
Dat ik van hem hou
Maar helaas, maar helaas
Hij hing de bloem als een kind
Om hem aan het lachen te maken
Ik zit in de as
Ik heb een langdurige gewoonte
Borst vol pijn
Maar ik heb een hart zonder wrok
Pakbazm me
Maar in mijn droom is het vrijen
Zoals elk bewegend wezen
Ik heb ook een hart in mijn borst
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
Ik zag Saba en zei Saba
Ik leg mijn hand op je rok
Zeg dat het me spijt
Dat ik van hem hou
Maar plotseling zocht hij naar een elektrische donkere wolk
Bedek mijn stralende maan
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
Ik kom terug van de omwegen van Hilla en zing 's nachts
Ik kom terug van de omwegen van Hilla en zing 's nachts
Nog duizend-en-een-nacht, om nog maar te zwijgen van het feit dat ik onder mijn lippen heb
Voorbeeld Oven verbrandt mijn lichaam van liefde
ik hoop het
Ik heb een nieuwe hadith over de liefde van de mannen van Aleppo
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
ik werd verliefd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt