Hieronder staat de songtekst van het nummer Не руинь тишину , artiest - HARU met vertaling
Originele tekst met vertaling
HARU
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Я просто говорил друзьям своим
"Не влюблюсь".
Опять наврал я им -
И вот, я топлюсь в глазах твоих
Под медленный блюз о нас двоих.
Джаги-джаги тишину не руинь,
Привыкнешь к утру, не стопари.
Обнимая обнимай меня, не ленись -
Я тебя в шею, а потом вниз.
Ликёр анисовый, Mon Ami -
Поцелуи тают, как Bon Pari.
Sweet Flavor, не слипнется, я не боюсь -
Сладкое вредно, вкусно и х*й с ним.
Дома все в курсе, я твой каприз.
Нам не остыть, разливай антифриз.
Рисуем дыханием прям на окне,
За что ты доверилась мне.
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Нарисуй помадой на моей худой шее
Мишени-мишени.
Дыши ниже и нежнее.
Генерируем тепло, не надо в Эмираты -
Каждый сантиметр тела тает, как gelato.
За ароматами лечу к тебе домой.
Не надо электричества нам, чтоб играть в любовь.
Джаным, под звуки саксофона
Заблочь губами мои губы, чтоб было тепло нам.
Покидать границы дикой ауры не стоит -
Легче развязать наушники, чем путанный lovestory.
Сотри свои ладони об мои ладони.
Я Мари Кьюри, ты мой ласковый плутоний.
Я тебя люблю на самых разных языках.
Мне гадалки и врачи твердят, что без тебя никак.
Вроде козырь черви, но я снова в дураках.
Открываю кобуру, - и мой палец у курка.
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Не руинь тишину, не надо ни слова -
Сотрём нашу память и влюбимся снова.
Закроем глаза, откроем к весне -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Ik heb het net aan mijn vrienden verteld
"Ik zal niet verliefd worden."
Weer heb ik tegen ze gelogen -
En nu verdrink ik in je ogen
Op de trage blues van ons tweeën.
Jagi-jagi verpest de stilte niet,
Wen aan de ochtend, stop niet.
Knuffel, knuffel me, wees niet lui -
Ik sloeg je in de nek en toen naar beneden.
Anijslikeur, Mon Ami -
Kussen smelten als Bon Pari
Zoete smaak, plakt niet, ik ben niet bang -
Zoet is schadelijk, lekker en x*d bij hem.
Thuis weet iedereen dat ik je bevlieging ben.
We kunnen niet afkoelen, mors de antivries.
We tekenen met onze adem recht op het raam,
Waarom vertrouwde je me.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Teken lippenstift op mijn magere nek
Doelen-doelen.
Adem lager en zachter.
We genereren warmte, gaan niet naar de Emiraten -
Elke centimeter van het lichaam smelt als gelato.
Voor aroma's vlieg ik naar je huis.
We hebben geen elektriciteit nodig om liefde te spelen.
Janym, op de klanken van de saxofoon
Blokkeer mijn lippen met jouw lippen zodat we warm zijn.
Het is niet de moeite waard om de grenzen van de wilde aura te verlaten -
Het is gemakkelijker om je koptelefoon los te maken dan een verwarrend liefdesverhaal.
Wrijf met je handpalmen over mijn handpalmen.
Ik ben Marie Curie, jij bent mijn zachte plutonium.
Ik hou van je in veel verschillende talen.
Waarzeggers en dokters vertellen me dat er geen weg is zonder jou.
Als een troef wormen, maar ik ben weer in de kou.
Ik open de holster - en mijn vinger is bij de trekker.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Verpest de stilte niet, heb geen woord nodig -
Wis ons geheugen en word weer verliefd.
Laten we onze ogen sluiten, open in de lente -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt