Виселица - Грязь
С переводом

Виселица - Грязь

Альбом
ДК дэнс
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
258000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Виселица , artiest - Грязь met vertaling

Tekst van het liedje " Виселица "

Originele tekst met vertaling

Виселица

Грязь

Оригинальный текст

Веселится виселица в поте лица

Я болтаюсь (болтаюсь) на пеньковой веревке (пеньковой веревке)

Жмурится улица в поте лица

Я завидую одинокой божьей коровке

Которая сидит у меня на груди, а мимо проходят люди

Один из них посмотрел на меня и сказал, что я идиот

Другой усмехнулся, плюнул, сказал не везет

Остальные, стальные, стальнее, чем сталь

Проходят молча, глядят по-волчьи

Но мой сюрреализм не так уж опасен

Когда с первого взгляда я похож

На самоубийцу, но меня ждет награда

Мой трюк почти безукоризнен

Только не надо спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти, (не надо)

Спаси меня от жизни

Веселится солнце, значится

Я болтаюсь на виселице

Злится милиция, стремится

Стереть улыбку на моем лице

Начинаю чувствовать себя не ловко (не ловко)

Улетает моя божья коровка (коровка, улетай)

Я уже не боюсь (улетай)

Ничего не боюсь (у-ле-тай)

Так и передай так и передай (у-ле-тай)

А я здесь остаюсь, а я еще повишу

Для кого-то шут, для кого-то клоун

Кому-то мешаю, кого-то бешу

Злюсь, бьюсь, трясусь, смеюсь, уже не молюсь

Уже не смеюсь и почти сдаюсь

Злюсь, бьюсь, трясусь, смеюсь, уже не молюсь

Уже не смеюсь и почти сдаюсь

Но мой сюрреализм не так уж опасен

Когда с первого взгляда я похож

На самоубийцу, но меня ждет награда

Мой трюк почти безукоризнен

Только не надо спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти (не надо)

Спаси меня от жизни

Спасать меня от смерти, (не надо)

Спаси меня от жизни

Перевод песни

De galg heeft plezier in het zweet van zijn gezicht

Ik hang (hang) aan een henneptouw (hennep touw)

De straat loenst in het zweet

Ik benijd het eenzame lieveheersbeestje

Die op mijn borst zit, en mensen passeren

Een van hen keek me aan en zei dat ik een idioot was

De ander grinnikte, spuugde, zei geen geluk

De rest, staal, staalachtiger dan staal

Ga stil voorbij, zie eruit als een wolf

Maar mijn surrealisme is niet zo gevaarlijk

Wanneer ik er op het eerste gezicht uitzie als

Tot zelfmoord, maar er wacht me een beloning

Mijn truc is bijna foutloos

Red me gewoon niet van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

De zon heeft plezier, dat betekent

Ik hang aan de galg

De politie is boos, streeft

Wis de glimlach op mijn gezicht

Begin me ongemakkelijk te voelen (niet slim)

Mijn lieveheersbeestje vliegt weg (lieveheersbeestje, vlieg weg)

Ik ben niet meer bang (vlieg weg)

Ik ben nergens bang voor (woo-le-tai)

Dus geef het door, dus geef het door (u-le-tai)

En ik blijf hier, en ik zal nog steeds hangen

Voor sommigen is het een nar, voor sommigen is het een clown

Ik stoor iemand, ik irriteer iemand

Ik ben boos, ik vecht, ik beef, ik lach, ik bid niet meer

Ik lach niet meer en geef het bijna op

Ik ben boos, ik vecht, ik beef, ik lach, ik bid niet meer

Ik lach niet meer en geef het bijna op

Maar mijn surrealisme is niet zo gevaarlijk

Wanneer ik er op het eerste gezicht uitzie als

Tot zelfmoord, maar er wacht me een beloning

Mijn truc is bijna foutloos

Red me gewoon niet van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

Red me van de dood (niet doen)

red me van het leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt