Games - Grieves
С переводом

Games - Grieves

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
264090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Games , artiest - Grieves met vertaling

Tekst van het liedje " Games "

Originele tekst met vertaling

Games

Grieves

Оригинальный текст

You need to slow down

And access the, uh, uncrazy side of yourself

Yo, case studies show that you ain’t shit

I’m laid up with a queen now, but you ain’t it

I played the back-and-forth game with ya

Half-court switch

Me a baddie, now you actin' like you want this dick

You were oh so off it, you went full offense

When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya

Now I’ll admit there was a time when it was awesome

You let me crack it open from the tail like a crawfish

Crazy, you remember when you tried to taze me?

Climbed in through my window after pullin' out my AC

I used to wonder what was goin' through my head

And why I let a crazy person in my bed, but

Now I got this pretty grown thing at home

That you can’t even hold a flame to, eh

I guess you caught me when I wasn’t on my game

If you see me out in public, pull the reins

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Uh, I been out here shinin'

So I can’t take a rain check

I haven’t got much fame yet

You call me up trippin' like

«Have you forgot my name yet?

I know you out there fuckin' on them groupies

Gettin' drunk and loopy

So this is how you do me?»

What you talkin' 'bout?

If anything, I’m cautious now

I think you really lost it now

Last time I seen you, you was walkin' out

When drive me crazy

Take the scenic route

I know you really hate it when you see me out

It seems like lately we just screamin' out

Turn around and call me «baby»

Damn!

What we about?

We’re always breakin' up

But now we’re just broken

Busy playin' games, but I ran outta tokens

Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis

Damn!

You psychotic and you haven’t had your dosage

Now we don’t talk and my number’s unlisted

Without your bullshit, I woulda never met Alyssa

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

I can’t deny, at first I thought you was the one

But as soon as it begun, I looked around and I was stunned

Yeah, we had some fun but then our story took a turn

All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn?

You’ll end up gettin' burned like last time and the time before»

I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know»

Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs

I was glad to call her mine, but damn!

That girl was out her mind

The truth I saw in time, why’d I get with you?

Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2

And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that»

You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack

Are you mental multiplied times a nympho?

See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into

It’s simple, clear as day why it didn’t last

And this shit is in the past 'cause

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Перевод песни

Je moet vertragen

En krijg toegang tot de, uh, gekke kant van jezelf

Yo, casestudy's tonen aan dat je geen shit bent

Ik heb nu een relatie met een koningin, maar jij bent het niet

Ik heb het heen-en-weer spel met je gespeeld

Half-court switch

Ik ben een slechterik, nu doe je alsof je deze lul wilt

Je was er oh zo van, je ging volledig in de aanval

Toen ik merkte dat ik niet verder wilde praten over hekserij

Nu geef ik toe dat er een tijd was dat het geweldig was

Je liet me het uit de staart openbreken als een langoesten

Gek, weet je nog dat je me probeerde te taze?

Door mijn raam naar binnen geklommen nadat ik mijn AC eruit had gehaald

Ik vroeg me af wat er door mijn hoofd ging

En waarom ik een gek in mijn bed liet, maar

Nu heb ik dit behoorlijk volwassen ding in huis

Waar je niet eens een vlam bij kunt houden, hè

Ik denk dat je me betrapte toen ik niet aan het spelen was

Als je me in het openbaar ziet, trek dan aan de teugels

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat al diezelfde shit

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat allemaal dezelfde shit, dezelfde shit

Uh, ik was hier aan het stralen

Ik kan dus geen regencheck doen

Ik heb nog niet veel bekendheid

Je belt me ​​trippin' like

«Ben je mijn naam al vergeten?

Ik ken je daar verdomme op die groupies

Dronken en loopy worden

Dus dit is hoe je mij doet?»

Waar heb je het over?

Als er iets is, ben ik nu voorzichtig

Ik denk dat je het nu echt kwijt bent

De laatste keer dat ik je zag, liep je weg

Wanneer maak je me gek

Neem de schilderachtige route

Ik weet dat je er echt een hekel aan hebt als je me buiten ziet

Het lijkt erop dat we de laatste tijd gewoon het uitschreeuwen

Draai je om en noem me 'baby'

Verdomd!

Waar gaan we over?

We gaan altijd uit elkaar

Maar nu zijn we gewoon kapot

Druk bezig met het spelen van games, maar ik had geen tokens meer

Drinkin' Hpnotiq, maar we hebben hypnose nodig

Verdomd!

Je bent psychotisch en je hebt je dosering niet gehad

Nu praten we niet meer en is mijn nummer niet vermeld

Zonder jouw bullshit had ik Alyssa nooit ontmoet

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat al diezelfde shit

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat allemaal dezelfde shit, dezelfde shit

Ik kan niet ontkennen dat ik eerst dacht dat jij degene was

Maar zodra het begon, keek ik om me heen en was stomverbaasd

Ja, we hadden wat lol, maar toen kreeg ons verhaal een wending

Al mijn vrienden, ze keken bezorgd als "John, wanneer ga je leren?

Je zult je uiteindelijk verbranden zoals de vorige keer en de keer ervoor»

Ik begon aan een antwoord te denken, mijn antwoord was: «Ik weet het niet»

Ik denk dat ik nogal traag ben, ik heb niet alle tekens opgemerkt

Ik was blij om haar de mijne te noemen, maar verdomme!

Dat meisje was gek

De waarheid die ik op tijd zag, waarom zou ik bij jou zijn?

Probeer geen games meer te spelen, ik heb Red Dead 2

En nu ben je gewoon losgesneden, nog steeds aan het bellen, ik heb zoiets van "Fuck that"

Je zag me aan de bar en zei dat je een wapenrek voor me had gekocht

Ben je mentaal vermenigvuldigd met een nymfomane?

Kijk, gekke seks is cool, maar dit hier, nee, ik hou niet van

Het is zo eenvoudig, duidelijk als de dag waarom het niet duurde

En deze shit is in het verleden, want

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat al diezelfde shit

Jij speelt altijd spelletjes

Jij speelt altijd spelletjes

Ik hoop dat je iemand ontmoet die je op je pad zal helpen

Meisje, ik wist dat je nooit zou veranderen

Het zit in je DNA

Omdat je nu op mijn telefoon zit

En je praat allemaal dezelfde shit, dezelfde shit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt