Hieronder staat de songtekst van het nummer Pol , artiest - Googoosh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Googoosh
برای خواب معصومانهء عشق
کمک کن بستری از گل بسازیم
برای کوچ شب هنگام وحشت
کمک کن با تن هم پل بسازیم
کمک کن سایه بونی از ترانه
برای خواب ابریشم بسازیم
کمک کن با کلام عاشقانه
برای زخم شب مرهم بسازیم
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
تورو میشناسم ای شبگرد عاشق
تو با اسم شب من آشنایی
از اندوه و تو و چشم تو پیداست
که از ایل و تبار عاشقایی
تورو میشناسم ای سر در گریبون
غریبگی نکن با هق هق من
تن شکستتو بسپار به دست
نوازشهای دست عاشق من
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
به دنبال کدوم حرف و کلامی
سکوتت گفتنه تمام حرفاست
تورو از طپش قلبت شناختم
تو قلبت قلب عاشقهای دنیاست
تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه
منو به جشن نور و آینه بردی
چرا از سایه های شب بترسم
تو خورشید و به دست من سپردی
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
کمک کن جاده های مه گرفته
من مسافرو از تو نگیرن
کمک کن تا کبوترهای خسته
روی یخ بستگی شاخه نمیرن
کمک کن از مسافرهای عاشق
سراغ مهربونی رو بگیریم
کمک کن تا برای هم بمونیم
کمک کن تا برای هم بمیریم
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشتن
بذار قسمت کنیم تنهاییمونو
میون سفرهء شب تو با من
بذار بین من و تو ، دستای ما
پلی باشه واسه از خود گذشت
Voor de onschuldige slaap van de liefde
Help ons een bed van bloemen te maken
Om 's nachts te migreren als je doodsbang bent
Help ons samen een brug te bouwen
Help Bonnie Shadow of the Song
Maak zijde om te slapen
Hulp met romantische woorden
Maak een zalf voor nachtwonden
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Ik ken jou, nachtelijke minnaar
Je kent de naam van mijn nacht
Het blijkt uit verdriet en jij en je ogen
Wie komt er uit een romantische stam?
Ik ken je, ga het podium op
Wees geen vreemde voor mijn snikken
Laat je gebroken lichaam in je handen
De strelingen van de hand van mijn geliefde
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Op zoek naar welke letter en woord
Stilte is alles wat er gezegd wordt
Ik kende je uit het kloppen van je hart
In je hart is het hart van de geliefden van de wereld
Je bedekt de bloemblaadjes en kust
Je nam me mee naar de viering van licht en spiegel
Waarom ben ik bang voor de schaduwen van de nacht?
Jij bent de zon en je gaf het aan mij
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Help mistige wegen
Ik neem geen passagiers van u aan
Help de vermoeide duiven
Takken sterven niet op ijs
Help verliefde reizigers
Laten we vriendelijkheid zoeken
Help ons bij elkaar te blijven
Help ons sterven voor elkaar
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Wees een brug om jezelf op te offeren
Laten we onze eenzaamheid delen
Jij bent je eettafel met mij
Leg je handen tussen jou en mij
Nou, de brug is voor zichzelf geslaagd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt