Pol - Googoosh
С переводом

Pol - Googoosh

Альбом
Googoosh - Pol
Год
1992
Язык
`Perzisch`
Длительность
348660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pol , artiest - Googoosh met vertaling

Tekst van het liedje " Pol "

Originele tekst met vertaling

Pol

Googoosh

Оригинальный текст

برای خواب معصومانهء عشق

کمک کن بستری از گل بسازیم

برای کوچ شب هنگام وحشت

کمک کن با تن هم پل بسازیم

کمک کن سایه بونی از ترانه

برای خواب ابریشم بسازیم

کمک کن با کلام عاشقانه

برای زخم شب مرهم بسازیم

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

تورو میشناسم ای شبگرد عاشق

تو با اسم شب من آشنایی

از اندوه و تو و چشم تو پیداست

که از ایل و تبار عاشقایی

تورو میشناسم ای سر در گریبون

غریبگی نکن با هق هق من

تن شکستتو بسپار به دست

نوازشهای دست عاشق من

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

به دنبال کدوم حرف و کلامی

سکوتت گفتنه تمام حرفاست

تورو از طپش قلبت شناختم

تو قلبت قلب عاشقهای دنیاست

تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه

منو به جشن نور و آینه بردی

چرا از سایه های شب بترسم

تو خورشید و به دست من سپردی

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

کمک کن جاده های مه گرفته

من مسافرو از تو نگیرن

کمک کن تا کبوترهای خسته

روی یخ بستگی شاخه نمیرن

کمک کن از مسافرهای عاشق

سراغ مهربونی رو بگیریم

کمک کن تا برای هم بمونیم

کمک کن تا برای هم بمیریم

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشتن

بذار قسمت کنیم تنهاییمونو

میون سفرهء شب تو با من

بذار بین من و تو ، دستای ما

پلی باشه واسه از خود گذشت

Перевод песни

Voor de onschuldige slaap van de liefde

Help ons een bed van bloemen te maken

Om 's nachts te migreren als je doodsbang bent

Help ons samen een brug te bouwen

Help Bonnie Shadow of the Song

Maak zijde om te slapen

Hulp met romantische woorden

Maak een zalf voor nachtwonden

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Ik ken jou, nachtelijke minnaar

Je kent de naam van mijn nacht

Het blijkt uit verdriet en jij en je ogen

Wie komt er uit een romantische stam?

Ik ken je, ga het podium op

Wees geen vreemde voor mijn snikken

Laat je gebroken lichaam in je handen

De strelingen van de hand van mijn geliefde

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Op zoek naar welke letter en woord

Stilte is alles wat er gezegd wordt

Ik kende je uit het kloppen van je hart

In je hart is het hart van de geliefden van de wereld

Je bedekt de bloemblaadjes en kust

Je nam me mee naar de viering van licht en spiegel

Waarom ben ik bang voor de schaduwen van de nacht?

Jij bent de zon en je gaf het aan mij

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Help mistige wegen

Ik neem geen passagiers van u aan

Help de vermoeide duiven

Takken sterven niet op ijs

Help verliefde reizigers

Laten we vriendelijkheid zoeken

Help ons bij elkaar te blijven

Help ons sterven voor elkaar

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Wees een brug om jezelf op te offeren

Laten we onze eenzaamheid delen

Jij bent je eettafel met mij

Leg je handen tussen jou en mij

Nou, de brug is voor zichzelf geslaagd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt