Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayahoo , artiest - Googoosh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Googoosh
هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س
تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س
هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم
دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم
ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم
ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت
هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت
غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی
من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی
از ستاره به اقاقی
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس
یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست
اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم
تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
Je warme handen zijn nog steeds een veilige plek om te huilen
Je bent zo mooi als de regen, mijn hart is vol klachten
Ik ben nog steeds in deze commotie in de haat van deze nacht
Ik en de mus van het huis zijn eraan gewend je te zien
Achter het raam kijk ik nog steeds naar jou
O dat ik mezelf zonder jou alleen zie
Achter het raam kijk ik nog steeds naar jou
O dat ik mezelf zonder jou alleen zie
We waren twee ramen, je zei dat we moesten sterven
De muur was helemaal verwoest, maar we zijn nog steeds gevangenen
We zijn nog steeds als een metamorf woestijnmoeras
Wij zijn degenen die de zon wilden vasthouden
Doe iets om me van mijn tranen te beroven
Mijn ogen, kom en help me
Doe iets om me van mijn tranen te beroven
Mijn ogen, kom en help me
Het hert ademde nog toen ik je bereikte
De zwaluw leek nog steeds een kooi te hebben in zijn smaak
Ghazalak huilde niet in de nacht zonder licht
Jij en ik waren verhalen van ster tot agaghi
Van ster tot acacia
Nu is het tijd om te gaan
De weg roept mijn naam
Nu is het tijd om te gaan
De weg roept mijn naam
Nu blijf ik en herinner ik me de vuile en natte steegjes
Denk aan het huis dat al lang niet meer van ons is
Als ik weg ben en moe als ik niet bij jou ben
Vertrouw op mij, vreemdeling, ik ben een trotse berg
Achter het raam kijk ik nog steeds naar jou
O dat ik mezelf zonder jou alleen zie
Achter het raam kijk ik nog steeds naar jou
O dat ik mezelf zonder jou alleen zie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt