Hieronder staat de songtekst van het nummer Gharibe Ashena , artiest - Googoosh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Googoosh
شب من پنجره ای بی فردا
روز من قصه تنهایی ها
مانده بر خاک واسیر ساحل
ماهیم ماهی دور از دریا
هیچکس با دل آواره من
لحظه ای همدم و همراه نبود
هیچ شهری به من سرگردان
در دروازه خود را نگشود
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
پای من خسته از این رفتن بود
قصه ام قصه دل کندن بود
دل به هر کس که سپردم دیدم
راهش افسوس جدا از من بود
صخره ویران نشود از باران
گریه هم عقده ما را نگشود
آخر قصه من مثل همه
گم شدن در نفس باد نبود
روح آواره من بعد از من
کولی در به درصحراهاست
می رود بی خبر از آخر راه
همچنان مثل همیشه تنهاست
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
Mijn nacht een raam zonder morgen
Mijn dag is een verhaal van eenzaamheid
Blijft op het strand
Vis ver weg van de zee
Niemand heeft mijn hart verdrongen
Hij was even niet bij me
Geen stad dwaalt door mij
Open uw poort niet
Ik ben moe en verward
Ik mis de wolk vol regen
Ik ben moe en verward
Ik mis de wolk vol regen
Mijn voet was dit gaan beu
Mijn verhaal was hartverscheurend
Ik zag het hart van iedereen die ik toevertrouwde
Helaas, de weg was gescheiden van mij
Vernietig de rots niet van de regen
Huilen verbreekt onze knoop niet
Het einde van mijn verhaal is zoals iedereen
Verdwalen was niet in de wind
Mijn verdreven ziel na mij
Zigeuner is in de woestijn
Gaat zich niet bewust van het einde van de weg
Hij is nog steeds alleen zoals altijd
Ik ben moe en verward
Ik mis de wolk vol regen
Ik ben moe en verward
Ik mis de wolk vol regen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt