Hieronder staat de songtekst van het nummer Viens, pt. 2 , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
La pluie ne cesse de tomber
Viens plus prés ma mie
Si l’orage te fait trembler
Viens plus prés ma mie
Le vent qui chasse du ciel lourd
Les nuages gris
Ne peut rien contre notre amour
Et toute la nuit
Viens plus prés, plus prés de mon cœur
Là tout contre moi
Et si l’orage te fait peur
Dors entre mes bras
Je t’embrasserais
Te bercerais
T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, allez, viens!
Nous resterons là
Seuls ici-bas
Que toi et moi corps contre corps, viens!
Quand le soleil se lèvera
Je le sais trop bien
Comme la pluie tu partiras
Quand on est si bien
Bien, bien, bien, bien
Dans cette grange
Étendons-nous sur les blés mûrs
Le destin a des idées étranges
Quand les éclairs déchirent l’azur
Vois tu frissonnes
Pourtant tu veux partir déjà
Nous ne sommes attendu de personne
Et le ciel nous dit de rester là, là
La pluie ne cesse de tomber
Viens plus prés ma mie
Si l’orage te fait trembler
Viens plus prés ma mie
Le vent qui chasse du ciel lourd
Les nuages gris
Ne peut rien contre notre amour
Et toute la nuit
Viens plus prés, plus prés de mon cœur
Là tout contre moi
Et si l’orage te fait peur
Dors entre mes bras
Je t’embrasserais
Te bercerais
T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, viens!
Nous resterons là
Seuls ici-bas
Que toi et moi corps contre corps, viens!
Quand le soleil se lèvera
Je le sais trop bien
Comme la pluie tu partiras
Quand on est si bien
Bien, bien, bien, bien
De regen blijft vallen
Kom dichterbij mijn liefste
Als de storm je doet beven
Kom dichterbij mijn liefste
De wind waait uit de zware lucht
grijze wolken
Kan niets doen tegen onze liefde
En de hele nacht
Kom dichterbij, dichter bij mijn hart
Precies daar tegen mij
En als de storm je bang maakt
Slaap in mijn armen
ik zou je kussen
Rock je
Zou je troost brengen, kom op, kom op, kom op, kom op!
We zullen daar blijven
Alleen hier beneden
Dat jij en ik lichaam tegen lichaam, kom!
Wanneer de zon opkomt
ik ken het maar al te goed
Net als de regen zul je vertrekken
Als we zo goed zijn
Goed, goed, goed, goed
In deze schuur
Laten we ons uitstrekken op de rijpe tarwe
Het lot heeft vreemde ideeën
Wanneer de bliksem het azuur verscheurt
Zie je rillen
Toch wil je nu al weg
We worden van niemand verwacht
En de hemel zegt ons daar te blijven, daar
De regen blijft vallen
Kom dichterbij mijn liefste
Als de storm je doet beven
Kom dichterbij mijn liefste
De wind waait uit de zware lucht
grijze wolken
Kan niets doen tegen onze liefde
En de hele nacht
Kom dichterbij, dichter bij mijn hart
Precies daar tegen mij
En als de storm je bang maakt
Slaap in mijn armen
ik zou je kussen
Rock je
Je zou troost brengen, kom op, kom op, kom op, kom op!
We zullen daar blijven
Alleen hier beneden
Dat jij en ik lichaam tegen lichaam, kom!
Wanneer de zon opkomt
ik ken het maar al te goed
Net als de regen zul je vertrekken
Als we zo goed zijn
Goed, goed, goed, goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt