Hieronder staat de songtekst van het nummer Donne-moi , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
I’ll take the legs from some old table
I’ll take the arms from some old chair
I’ll take the neck from some old bottle
And from a horse I’ll take the hair
I’ll take the hands and face from some old clock
And baby when I’m through
I’ll get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
Get me some legs get me a chair
And a bottle, too
Give a horse give me some time
And baby when I’m through
I’ll take the legs from some old table
I’ll take the arms from some old chair
I’ll take the neck from some old bottle
And from a horse I’ll take the hair
I’ll take the hands and face from some old clock
And baby when I’m through
I’ll get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
I get more loving from the dum-dum-dummy
Than I ever got from you
Yeah Mama get more loving
From a dummy than I get from you
Ik neem de poten van een oude tafel
Ik neem de armen van een oude stoel
Ik neem de nek van een oude fles
En van een paard neem ik het haar
Ik zal de handen en het gezicht van een oude klok nemen
En schat als ik klaar ben
Ik zal meer liefdevol worden van de dum-dum-dummy
dan ik ooit van jou heb gekregen
Geef me wat benen, geef me een stoel
En een fles ook
Geef een paard, geef me wat tijd
En schat als ik klaar ben
Ik neem de poten van een oude tafel
Ik neem de armen van een oude stoel
Ik neem de nek van een oude fles
En van een paard neem ik het haar
Ik zal de handen en het gezicht van een oude klok nemen
En schat als ik klaar ben
Ik zal meer liefdevol worden van de dum-dum-dummy
dan ik ooit van jou heb gekregen
Ik word meer liefdevol van de dum-dum-dummy
dan ik ooit van jou heb gekregen
Ja mama wordt liefdevoller
Van een dummy dan ik van jou krijg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt