Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand l'amour est mort , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
Miserere en revenant du bal
On a seize ans
On peut avoir très mal
Miserere d’un grand amour déçu déjà
Plus rien ne va
Ce soir, plus rien ne va.
Miserere tu rentres seul Jeannot.
Quand on a mal,
Les nuits se lèvent tôt
Dans les secrets de ta chambre d’enfant,
Miserere tu pleures comme un grand.
Et tu penses à tes dernières vacances,
Toutes les joies, les danses
Dont il ne reste plus rien
Tu l’appelles
Comme on fait pour l’infidèle
Dans les amours éternelles
Quand il ne reste plus rien.
Miserere la longue nuit des jours
Même à seize ans
On peut mourir d’amour.
Et le miroir où tu te faisais beau,
Tout beau
Montre ce soir un malheureux Jeannot
Et tu penses à tes dernières vacances,
Toutes les joies, les danses
Dont il ne reste plus rien
Tu l’appelles
Comme on fait pour l’infidèle
Dans les amours éternelles
Quand il ne reste plus rien.
Miserere, efface ton chagrin
Mais oui, Jeannot,
Tu construiras demain
Les bras chargés
De ciel et de soleil très grand
Miserere Jeannot deviendra Jean.
Miserere keert terug van de bal
We zijn zestien
Het kan veel pijn doen
Miserere van een grote liefde die al teleurgesteld is
Niets gaat goed
Vanavond gaat er niets meer.
Miserere je gaat alleen naar huis Jeannot.
Wanneer het pijn doet,
De nachten staan vroeg op
In de geheimen van je kinderkamer,
Miserere je huilt als een grote.
En je denkt aan je laatste vakantie,
Alle vreugden, de dansen
Waarvan niets meer over is
jij noemt het
Zoals we doen voor de ongelovigen
In eeuwige liefdes
Wanneer er niets meer is.
Miserere de lange nacht der dagen
Zelfs op zestien
Je kunt doodgaan van liefde.
En de spiegel waarin je jezelf mooi maakte,
Allemaal mooi
Toon een ongelukkige Jeannot vanavond
En je denkt aan je laatste vakantie,
Alle vreugden, de dansen
Waarvan niets meer over is
jij noemt het
Zoals we doen voor de ongelovigen
In eeuwige liefdes
Wanneer er niets meer is.
Miserere, wis je verdriet uit
Maar ja, Jeannot,
Morgen ga je bouwen
armen vol
Van zeer grote lucht en zon
Miserere Jeannot wordt Jean.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt