Hieronder staat de songtekst van het nummer Salut les copains , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
Salut les copains
Voyez j’ai mauvaise mine
Les rues de Pantin
Manquent de mandoline
Je pars en voyage
Avec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Moi je pars pour l’Italie
Vous me voyez sur des gondoles
Emporté au fil des canaux
De tarentelle en barcarolle
Dansant le soir au bord du Lido
Marchant sur le pavé de Rome
Comme un Anglais aux Champs-Elysées
Là-bas je serai un autre homme
Là-bas je serai l'étranger
Qui viendra visiter
L'île de Capri et puis la tour de Pise
Naples et Pompéi et cent vingt mille églises
Des palais antiques
Et l’Adriatique
Après tout qu’importe
Il faut que je m’emporte
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Moi je pars pour l’Italie
Je vous aime bien
Mais comprenez quand même
Le ciel de Pantin
Est pauvre en oxygène
Je pars en voyage
Avec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Moi je pars pour l’Italie
Salut les copains
N’ayez pas de rancune
L’Italie c’est loin
Mais ce n’est pas la lune
Maintenant c’est l’heure
Y ne faut pas qu’on pleure
Je m’en vais c’est sage
Faire mes bagages
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Moi je pars pour l’Italie
Salut les copains
J’ai toujours bonne mine
J’ai raté mon train
Adieu les mandolines
Je partais en voyage
Avec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq à six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Je partais pour l’Italie.
Hallo vrienden
Kijk ik zie er slecht uit
De straten van Pantin
Gebrek aan mandoline
ik ga op reis
Met voor bagage
In mijn kleine rugzak
Vijf of zes sokken
Twee of drie overhemden
Mijn beste gok
Ik vertrek naar Italië
Je ziet me op gondels
Door de grachten gedragen
Van tarantella tot barcarolle
's Avonds dansen bij het Lido
Lopend op de stoep van Rome
Als een Engelsman op de Champs-Elysées
Daar zal ik een andere man zijn
Daar zal ik de vreemdeling zijn
Wie komt er op bezoek
Het eiland Capri en vervolgens de toren van Pisa
Napels en Pompeii en honderdtwintigduizend kerken
oude paleizen
En de Adriatische Zee
Na alles wat dan ook
Ik moet me laten meeslepen
In mijn kleine rugzak
Vijf of zes sokken
Ik vertrek naar Italië
ik vind je leuk
Maar begrijp het nog steeds
Pantin's Sky
Is zuurstofarm
ik ga op reis
Met voor bagage
In mijn kleine rugzak
Vijf of zes sokken
Twee of drie overhemden
Mijn beste gok
Ik vertrek naar Italië
Hallo vrienden
koester geen wrok
Italië is ver
Maar het is niet de maan
Dit is het moment
We hoeven niet te huilen
Ik ga weg, het is verstandig
Pak mijn koffers in
Twee of drie overhemden
Mijn beste gok
Ik vertrek naar Italië
Hallo vrienden
ik zie er altijd goed uit
Ik heb mijn trein gemist
Vaarwel mandolines
Ik ging op reis
Met voor bagage
In mijn kleine rugzak
vijf tot zes sokken
Twee of drie overhemden
Mijn beste gok
Ik ging naar Italië.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt