Hieronder staat de songtekst van het nummer Le JourOe La Pluie Viendra , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
Le jour où la pluie viendra
Nous serons Toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront Dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
La triste triste terre rouge
Qui craque, craque à l’infini
Les branches nues que rien ne bougent
Se gorgeront De pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et tu m’enroule, enrouleras de vagues
Et de colliers
Jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons Toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleureront de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
Ce jour-là
De dag dat de regen komt
We zullen jij en ik zijn
De rijkste ter wereld
De rijkste ter wereld
De bomen huilen van vreugde
Zal aanbieden in hun armen
De mooiste vruchten ter wereld
De mooiste vruchten ter wereld
Die dag
De droevige droevige rode aarde
Wie kraakt, kraakt eindeloos
De kale takken die niets beweegt
Zullen zich volstoppen met regen, regen
En de tarwe zal in golven rollen
Diep in slaperige zolders
En je wikkelt me rond, wikkelt rond golven
En kettingen
Mooi mooi
De dag dat de regen komt
We zullen jij en ik zijn
Bruiden van de wereld
De rijkste ter wereld
De bomen zullen huilen van vreugde
Zal aanbieden in hun armen
De mooiste vruchten ter wereld
De mooiste vruchten ter wereld
Die dag
Die dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt