Hieronder staat de songtekst van het nummer La grosse noce , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
Ça chante et ça danse.
C’est comme un dimanche.
On va s’amuser
Et sonnent les cloches,
Sonnent pour la noce.
Ils sont mariés.
Maman se désole,
Papa la console,
— À chacun son tour!
-
Et vive la fille
Qui perd sa famille,
Mais gagne l’amour.
Au dessert, on chante
Chacun sa romance.
Même grand-papa
Qui a fait la guerre,
Là-bas, en Bavière,
Mais qui n’oublie pas.
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…
Wollen sie Fraulein…
Mais les petits amoureux,
Comme ils sont loin de tout ça.
Ils se caressent des yeux
Du bout des doigts.
«Quand nous aurons des millions
Nous meublerons la maison
Comme celle du patron,
Petit patapon.»
Les belles servantes
Qui roulent des hanches
Passent les plateaux.
Le maire écarlate
Défait sa cravate:
Il a le coeur chaud!
Monsieur le Vicaire
Cherche une prière.
Pour ces moments-là,
Tandis que grand-père
Trouve dans la bière
L'écho d’autrefois:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,
Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère.
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?
Wollen sie Fraulein…
Mais les petits amoureux,
Comme ils sont loin de tout ça!
Ils se dévorent des yeux
Du bout des doigts
«Nous ferons beaucoup d’enfants
Et le premier justement
Avant qu’il ne soit longtemps,
Petits garnements»…
Voilà qu’il s'éloigne
Avec sa compagne.
Ils n’ont pas sommeil.
Les célibataires
Et leurs cavalières
Feraient bien pareil.
Là-haut, la fenêtre
Se ferme à la fête.
Adieu les petits!
Tandis que grand-père
Plongé dans sa bière
Continue sa vie:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Chut!
Taisez-vous Monsieur.
Paris… Ich liebe dich,
PARIS…
Het zingt en het danst.
Het is als een zondag.
We zullen plezier hebben
En de klokken luiden,
Ring voor de bruiloft.
Zij zijn getrouwd.
Mam heeft spijt,
Papa troost haar,
- Elke beurt!
-
En lang leve het meisje
Wie zijn familie verliest,
Maar win de liefde.
Bij het dessert zingen we
Iedereen heeft zijn eigen romantiek.
dezelfde opa
Wie heeft de oorlog gemaakt,
Daar, in Beieren,
Maar wie vergeet het niet.
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Parijs, de Eiffeltoren en de Folies Bergère
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…
Wollen en Fraulein…
Maar de kleine minnaars,
Hoe ver zijn ze van dat alles.
Ze strelen elkaars ogen
Binnen handbereik.
"Als we miljoenen hebben"
Wij gaan het huis inrichten
Zoals die van de baas,
Kleine Patapon."
De mooie meiden
Wie rolt er van de heupen
Passeer de bakjes.
De scharlaken burgemeester
Maakt zijn stropdas los:
Hij heeft een warm hart!
meneer de vicaris
Zoek een gebed.
Voor die tijd,
terwijl grootvader
Gevonden in bier
De echo van weleer:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,
Parijs, de Eiffeltoren en de Folies Bergere.
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?
Wollen en Fraulein…
Maar de kleine minnaars,
Hoe ver zijn ze van dat alles verwijderd!
Ze verslinden elkaar met hun ogen
Binnen handbereik
"We zullen veel kinderen krijgen"
En de allereerste
Voordat het lang duurt,
Kleine deugnieten"…
Dus hij loopt weg
Met zijn vriendin.
Ze zijn niet slaperig.
Singles
En hun ruiters
Zou hetzelfde doen.
Daarboven het raam
Sluit voor het feest.
Vaarwel kleintjes!
terwijl grootvader
Gedompeld in zijn bier
Ga verder met zijn leven:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Stil!
Zwijg meneer.
Parijs... Ich liebe dich,
PARIJS…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt