La chanson du cocu - Gilbert Bécaud
С переводом

La chanson du cocu - Gilbert Bécaud

Альбом
Gilbert Becaud (1977-1981)
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
215480

Hieronder staat de songtekst van het nummer La chanson du cocu , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling

Tekst van het liedje " La chanson du cocu "

Originele tekst met vertaling

La chanson du cocu

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Aujourd’hui fait pas beau

déjà hier f’sait pas beau mais j’m’en fous

qu’est-ce que ca peut faire

quand on est tout seul et jaloux

et j’attends le facteur

a quoi ca sert un facteur

quand ca vient seulement boire un coup

et décrotter ses souliers pleins de boue

et t’chanter la chanson

toujours la même chanson

la chanson du cocu

désolé, solé monsieur

pas de courrier pour vous

mais dehors le ciel est bleu

y a du soleil partout

désolé, solé monsieur

les femmes c’est des oiseaux

z’ont des jolies plumes monsieur

mais le cœur comme un marteau

cs chansons de pitié

qui ont pas de pitié

m’ont toujours bien fait rigoler

oh ca part d’un bon fond

mais ca fait mal

alors l’facteur et moi

on s’attrape le calva

on se chante de vieux airs sirop

j’ai la larme à l'œil

et j’trouve ca beau

allez vas-y facteur

rechante la moi encore

la chanson du cocu

oh s’il te plait facteur

rechante moi la chanson

la chanson du cocu

désolé, solé monsieur

toujours rien pour vous

mais dehors le ciel est bleu

y a du soleil partout

désolé, solé monsieur

p’t'être qu’elle écrira plus

et vous oublierez monsieur

la chanson du cocu

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Vandaag is niet leuk

Gisteren al, het is niet mooi, maar het kan me niet schelen

Wat kan het doen

als je helemaal alleen en jaloers bent

en ik wacht op de postbode

waar is een postbode voor?

als het alleen om drinken gaat

en pak zijn modderige schoenen

en zing je het lied

altijd hetzelfde liedje

het lied van de cuckold

sorry, sorry meneer

geen post voor jou

maar buiten is de lucht blauw

overal is de zon

sorry, sorry meneer

vrouwen zijn vogels

ze hebben mooie veren meneer

maar het hart als een hamer

cs jammer liedjes

die geen genade hebben

maakte me altijd aan het lachen

oh het komt van een goede achtergrond

maar het doet pijn

dus de postbode en ik

we vangen de calva

we zingen oude siroopdeuntjes

ik heb tranen in mijn ogen

en ik vind het mooi

ga ga postbode

zing het nog eens voor me

het lied van de cuckold

oh alsjeblieft postbode

zing me het lied nog eens

het lied van de cuckold

sorry, sorry meneer

nog steeds niets voor jou

maar buiten is de lucht blauw

overal is de zon

sorry, sorry meneer

misschien schrijft ze meer

en je zult vergeten meneer

het lied van de cuckold

(Met dank aan Dandan voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt