Hieronder staat de songtekst van het nummer Das große Nichts (L'indifférence) , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilbert Bécaud
Les mauvais coups, les lâchetés, quel importance
Laisse moi te dire, laisse moi te dire et te redire ce que tu sais
Ce qui détruit le monde c’est, L’indifférence
Et la rancune, les conrompues, même l’enfance
Un homme marche, un homme marche, tombe crève dans la rue
Eh bien!
personne ne l’a vu, L’indifférence
L’indifférence, elle te tue à petit coup L’indifférence
Tu es l’agneau elle est le loup L’indifférence
Un peu de haine un peu d’amour mais quelques choses
L’indifférence, c’est toi tu n’est qu’un inconnu
L’indifférence, tes enfants ne te parlent plus
L’indifférence, tes vieux n'écoutent même plus, quand tu leur causes
Vous vous aimez, et vous avez, un lit qui danse
Mais elle guette, elle vous guette et joue au chat à la souris
Mon jour viendra, qu’elle se dit, L’indifférence
L’indifférence, elle te tue à petit coup L’indifférence
Tu es l’agneau elle est le loup L’indifférence
Un peu de haine un peu d’amour mais quelques choses
L’indifférence, tu es cocu et tu t’en fous
L’indifférence, elle fait ses petits dans la boue
L’indifférence, y a plus de haine y a plus d’amour
Y a plus grand chose
L’indifférence, avant qu’on en soit tous crevé
L’indifférence, je voudrais la voir crucifiée
L’indifférence, qu’elle serait belle écartelée
L’indifférence, L’indifférence, L’indifférence, L’indifférence
Slechte schoten, lafheid, wat maakt het uit?
Laat me je vertellen, laat me je vertellen en nog eens vertellen wat je weet
Wat de wereld vernietigt, is onverschilligheid
En wrok, corrupte, zelfs kinderjaren
Een man loopt, een man loopt, valt en sterft op straat
We zullen!
niemand zag het, onverschilligheid
Onverschilligheid, het doodt je beetje bij beetje Onverschilligheid
Jij bent het lam, zij is de wolf Onverschilligheid
Een beetje haat een beetje liefde maar een paar dingen
Onverschilligheid, jij bent het, je bent gewoon een vreemde
Onverschilligheid, je kinderen praten niet meer met je
Onverschilligheid, je oude mensen luisteren niet eens meer als je met ze praat
Je houdt van jezelf en je hebt een dansbed
Maar ze kijkt, ze kijkt naar jou en speelt kat en muis
Mijn dag zal komen, denkt ze, Onverschilligheid
Onverschilligheid, het doodt je beetje bij beetje Onverschilligheid
Jij bent het lam, zij is de wolf Onverschilligheid
Een beetje haat een beetje liefde maar een paar dingen
Onverschilligheid, je bent een cuckold en het kan je niet schelen
Onverschilligheid, het broedt in de modder
Onverschilligheid, er is meer haat, er is meer liefde
Er is meer aan de hand
Onverschilligheid, voordat we er allemaal klaar mee zijn
Onverschilligheid, ik zou het graag gekruisigd zien
Onverschilligheid, hoe mooi zou het verscheurd zijn
onverschilligheid, onverschilligheid, onverschilligheid, onverschilligheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt