Das große Nichts (L'indifférence) - Gilbert Bécaud
С переводом

Das große Nichts (L'indifférence) - Gilbert Bécaud

Альбом
19 Chansons in Deutsch
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
249620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Das große Nichts (L'indifférence) , artiest - Gilbert Bécaud met vertaling

Tekst van het liedje " Das große Nichts (L'indifférence) "

Originele tekst met vertaling

Das große Nichts (L'indifférence)

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Les mauvais coups, les lâchetés, quel importance

Laisse moi te dire, laisse moi te dire et te redire ce que tu sais

Ce qui détruit le monde c’est, L’indifférence

Et la rancune, les conrompues, même l’enfance

Un homme marche, un homme marche, tombe crève dans la rue

Eh bien!

personne ne l’a vu, L’indifférence

L’indifférence, elle te tue à petit coup L’indifférence

Tu es l’agneau elle est le loup L’indifférence

Un peu de haine un peu d’amour mais quelques choses

L’indifférence, c’est toi tu n’est qu’un inconnu

L’indifférence, tes enfants ne te parlent plus

L’indifférence, tes vieux n'écoutent même plus, quand tu leur causes

Vous vous aimez, et vous avez, un lit qui danse

Mais elle guette, elle vous guette et joue au chat à la souris

Mon jour viendra, qu’elle se dit, L’indifférence

L’indifférence, elle te tue à petit coup L’indifférence

Tu es l’agneau elle est le loup L’indifférence

Un peu de haine un peu d’amour mais quelques choses

L’indifférence, tu es cocu et tu t’en fous

L’indifférence, elle fait ses petits dans la boue

L’indifférence, y a plus de haine y a plus d’amour

Y a plus grand chose

L’indifférence, avant qu’on en soit tous crevé

L’indifférence, je voudrais la voir crucifiée

L’indifférence, qu’elle serait belle écartelée

L’indifférence, L’indifférence, L’indifférence, L’indifférence

Перевод песни

Slechte schoten, lafheid, wat maakt het uit?

Laat me je vertellen, laat me je vertellen en nog eens vertellen wat je weet

Wat de wereld vernietigt, is onverschilligheid

En wrok, corrupte, zelfs kinderjaren

Een man loopt, een man loopt, valt en sterft op straat

We zullen!

niemand zag het, onverschilligheid

Onverschilligheid, het doodt je beetje bij beetje Onverschilligheid

Jij bent het lam, zij is de wolf Onverschilligheid

Een beetje haat een beetje liefde maar een paar dingen

Onverschilligheid, jij bent het, je bent gewoon een vreemde

Onverschilligheid, je kinderen praten niet meer met je

Onverschilligheid, je oude mensen luisteren niet eens meer als je met ze praat

Je houdt van jezelf en je hebt een dansbed

Maar ze kijkt, ze kijkt naar jou en speelt kat en muis

Mijn dag zal komen, denkt ze, Onverschilligheid

Onverschilligheid, het doodt je beetje bij beetje Onverschilligheid

Jij bent het lam, zij is de wolf Onverschilligheid

Een beetje haat een beetje liefde maar een paar dingen

Onverschilligheid, je bent een cuckold en het kan je niet schelen

Onverschilligheid, het broedt in de modder

Onverschilligheid, er is meer haat, er is meer liefde

Er is meer aan de hand

Onverschilligheid, voordat we er allemaal klaar mee zijn

Onverschilligheid, ik zou het graag gekruisigd zien

Onverschilligheid, hoe mooi zou het verscheurd zijn

onverschilligheid, onverschilligheid, onverschilligheid, onverschilligheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt