Hieronder staat de songtekst van het nummer Ora D'aria , artiest - Ghali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ghali
Ciao a tutti, pianeta Terra
Compagni di banco, compagni di cella
Compagni di calcio, compagni di guerra
Tu non puoi comprarmi, dormo anche per terra
Luci natalizie ricordano che stiamo bene e insabbian le notizie
Oggi niente armi, spade laser per milizie
Stelle e strisce
Ma vedo solo stelle che si fanno strisce
Casa tua è casa mia
Tanto poi ci estingueremo come i dodo
Polizia, polizia
Prima arrestano mio padre e poi mi chiedono la foto (Ooh!)
Obiezione vostro onore ma io alzo il volume
Nella mia gang pelli chiare pelli scure
Sapevi che l’AIDS si cura e il cancro pure
Solo che noi siamo troppo poveri per quelle cure?
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
È la mia ora d’aria
Se vuoi accoltellarmi fallo ora: aiah
Sono stanco, serve un cambio
Ho il cielo in una stanza ma sta diluviando
Aspettiamo gli alieni ma come puoi
Avvicinarti se ci scanniamo tra noi?
Essere umani o essere schiavi
È il dilemma, ma nel dubbio buttan via le chiavi
Il cielo è ancora nero, frà, sopra Baghdad
Fare guerra per la pace: ma come si fa?
È un po' come scopare per verginità
Fratelli a digiuno già prima del Ramadan
Certe cose non le dimentico mai
Come la Giamaica di Selassié
Come gli elefanti dell’apartheid
E baby tu che piangi per il like
No woman no cry, no woman no cry
E non facciamo festa se non c'è il Wi-Fi
Una volta emancipati torniamo operai
Maresciallo, quando il mare è calmo tutti marinai
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
Il tuo modo di amarmi è strano
Qualunque sia il colore stringimi la mano
Passa l’indiano con le rose ma io e te che siamo?
Mi stai chiedendo se sono italiano o musulmano?
(Eh?)
Non capisco 'sti contratti, non li ho mai capiti (Eh?)
A me le firme piaccion solo sui vestiti (Eh?)
Nefertiti nella TV dicon: «Zero uccisi né feriti»
Dio proteggi Siria da 'sti meteoriti
Siam cresciuti coi fumetti e dove son gli eroi?
Ora fumiamo perché l’inferno è dentro di noi
O siamo terroristi o siamo parassiti (Noi)
Ci vogliono in fila indiana tutti zitti (Shh)
Spera sia solo un segnale di fumo indigeno
Che quella lama sia solo un coltellino svizzero
Che ore sono?
È ora d’aria, manca ossigeno
Sono solo un Pikachu selvatico-libero
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
Ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria, ora d’aria
Hallo allemaal, planeet Aarde
Bureaugenoten, celgenoten
Voetbalvrienden, kameraden in de oorlog
Je kunt me niet kopen, ik slaap zelfs op de grond
Vakantielichten herinneren ons eraan dat het goed met ons gaat en verdoezelen het nieuws
Vandaag geen wapens, lichtzwaarden voor milities
Sterren en strepen
Maar ik zie alleen sterren die strepen worden
Jouw huis is mijn thuis
Dus dan zullen we uitsterven zoals de dodo's
politie, politie
Eerst arresteren ze mijn vader en dan vragen ze me om de foto (Ooh!)
Bezwaar Edelachtbare, maar ik zet het volume hoger
In mijn bende lichte huiden donkere huiden
Wist je dat aids geneest en kanker ook?
Zijn we gewoon te arm voor die geneeswijzen?
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Het is mijn zendtijd
Als je me wilt steken, doe het dan nu: aiah
Ik ben moe, heb verandering nodig
Ik heb de lucht in een kamer, maar het stort neer
We wachten op de aliens, maar hoe kun je?
Kom dichterbij als we elkaar afslachten?
Mens zijn of slaaf zijn
Het is het dilemma, maar bij twijfel de sleutels weggooien
De lucht is nog steeds zwart, bro, boven Bagdad
Oorlog voeren voor vrede: maar hoe doe je dat?
Het is net zoiets als neuken voor maagdelijkheid
Broeders vasten voor de ramadan
Sommige dingen vergeet ik nooit
Zoals Selassié's Jamaica
Zoals de apartheidsolifanten
En schat, je huilt om zoiets
Geen vrouw niet huilen, geen vrouw niet huilen
En we feesten niet als er geen wifi is
Eenmaal geëmancipeerd gaan we terug naar arbeiders
Maarschalk, als de zee kalm is, alle zeelieden
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Jouw manier om van me te houden is vreemd
Wat de kleur ook is, schud mijn hand
De indiaan komt langs met de rozen, maar wat zijn jij en ik?
Vraag je me of ik Italiaans of moslim ben?
(Huh?)
Ik begrijp deze contracten niet, ik heb ze nooit begrepen (eh?)
Ik hou alleen van handtekeningen op kleding (eh?)
Nefertiti op tv zegt: "Nul doden of gewonden"
God bescherm Syrië tegen deze meteorieten
We zijn opgegroeid met strips en waar zijn de helden?
Nu roken we omdat de hel in ons is
Of we zijn terroristen of we zijn parasieten (wij)
Ze willen dat we allemaal in één bestand zwijgen (Shh)
Hij hoopt dat het slechts een inheems rooksignaal is
Dat mes is gewoon een Zwitsers zakmes
Hoe laat is het?
Het is tijd voor lucht, er is geen zuurstof
Ik ben gewoon een wild-vrije Pikachu
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Zendtijd, zendtijd, zendtijd, zendtijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt