Hieronder staat de songtekst van het nummer I Love You , artiest - Ghali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ghali
Io lo so che tu sei in sbatti forever
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
E se Dio non c'è sette giorni su seven
Vedrai che verrà con noi questo weekend, wo
E piango in discoteca come gli Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
Non finiamo in rehab, ma finiamo il kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
C'è chi balla dentro a una galera
Dove è sempre mezzanotte
Tu lo sai che sei mio brother
Vorrei dirti tante cose
Urlo forte
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
Ti voglio bene, vorrei volerti better
I love you, te quiero, bahebak, je t’aime
Si muore da soli, si vive together
Gang, gang, gang
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
Yeah, yeah, yeah
Ti sento come se non ci fossero muri
Ti sento come se non avessi più dubbi
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
Non moriamo mai, non moriamo mai
Neanche se fai «pom pom»
L’effetto che fai, l’effetto che fai
Mi manda nel vuoto
Dove è sempre mezzanotte
Tu lo sai che sei mio brother
Vorrei dirti tante cose
Urlo forte
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
Ho qualcosa da farti sentire
Connettimi al bluetooth
E c’ho un mare di problemi
Dai, vieni a fartici un tuffo
Sto ballando da ieri
Soltanto per chiedere aiuto agli UFO
Aiuto
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
Ik weet dat je voor altijd in de war bent
Maar alles komt goed, vertrouw mijn vriend, yeah
En als God er zeven dagen op zeven niet is
Je zult zien dat hij dit weekend met ons mee gaat, wo
En ik huil in de disco zoals het Alcazar
Ik bloei maar ik drink niet, ik ben in Ramadan
Ik heb veertig dieven zoals Ali Babà
We eindigen niet in een afkickkliniek, maar we maken de kebab af
Er zijn mensen die meezingen met een zeemeermin
Er zijn mensen die dansen in een gevangenis
Waar het altijd middernacht is
Je weet dat je mijn broer bent
Ik wil je veel dingen vertellen
Luide schreeuw
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van je, ik zou je graag beter willen hebben
Ik hou van je, te quiero, bahebak, je t'aime
Je sterft alleen, je leeft samen
Bende, bende, bende
En wat is het nut van bloed, oorlog en haine?
Ja, ja, ja
Ik voel je alsof er geen muren zijn
Ik heb het gevoel dat je geen twijfels meer hebt
Ik stuur je een stukje, druk op play, zet je koptelefoon op en ontsnap
Ik kom naar jou, Ghali, bevrijd iedereen
We gaan nooit dood, we gaan nooit dood
Zelfs niet als je "pom pom" doet
Het effect dat je maakt, het effect dat je maakt
Het stuurt me de leegte in
Waar het altijd middernacht is
Je weet dat je mijn broer bent
Ik wil je veel dingen vertellen
Luide schreeuw
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik heb iets om je te laten voelen
Verbind me met bluetooth
En ik heb veel problemen
Kom op, kom en geef ons een duik
Ik dans sinds gisteren
Gewoon om UFO's om hulp te vragen
Helpen
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt