Lacrime - Ghali
С переводом

Lacrime - Ghali

Альбом
Album
Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
227370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lacrime , artiest - Ghali met vertaling

Tekst van het liedje " Lacrime "

Originele tekst met vertaling

Lacrime

Ghali

Оригинальный текст

Quando scoppia il pianto

Se mai ti tradirà chi ti sta a fianco

Quel giorno in cui urli e nessuno ti sente

Quando stringi I pugni mentre il sangue cola (Rosso)

Come quel non sufficiente

Che ti fa passare la voglia di scuola

Oggi brilli come luce ormai le ferite son chiuse

So che questo mondo ti illude

L’umore fa montagne russe

Non voglio sentire bugie

Chiedi scusa, no scuse

Se piangi sprechi cartucce

(Ehi)

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

(Noo)

Rispondi, dì «Ghali non c'è»

Quando esce il sole le nuvole scuce

Ti deridono poi ti escludono, poi ti fanno gli sgambetti

Perdono poi ti applaudono e ti chiedono mille selfie

Ma io non sono un self-service

Vorrei sparire come Elvis

L’indole non cambia se ci pensi

Mamma sbaglia ancora I verbi

Gli anni passano veloce dai diciotto ai venti fino ai ventitre

Rifare gli stessi errori è da sempre stato il nostro Gioca Jouer

Oh marocchina cosa mi avrai messo dentro al caffè?

Da stamattina che io mi sento un po' pazzo di te

Se penso solo all’anno scorso non c’era proprio nessuno

Ora sono tutti in soccorso ma non abbiamo chiesto aiuto

Più divento famoso più mi sento escluso

Sarà che forse in fondo è ciò che ho sempre voluto

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

(Noo)

Rispondi, dì «Ghali non c'è»

Quando esce il sole le nuvole scuce

C'è chi chiede «Come va?»

C'è chi quando va in TV

C'è chi parla ma non sa le mie storie di voodoo

E chi lascia sempre a metà, c'è chi non finisce più

E chi lascia la sua metà, ma non pianger mon amour

Ma non pianger mon amour

Un giorno il tempo passerà

La speranza è un passepartout per la felicità

E se non ti tocco più è perché è haram in ramadan

Quando tornerò dal tour ti porterò al Luna Park

Oggi brilli come luce

Sembri Monica Bellucci

Non ti risponde il tuo pusher

L’umore fa montagne russe

Non voglio sentire bugie

Chiedi scusa, no scuse

Se piangi sprechi cartucce

(Ehi)

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

Rispondi, dì «Ghali non c'è»

Quando esce il sole le nuvole scuce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

No, non fare lacrimucce

(Noo)

Rispondi, dì «Ghali non c'è»

Quando esce il sole le nuvole scuce

Перевод песни

Wanneer het huilen losbarst

Als je ooit iemand naast je verraadt

Die dag dat je schreeuwt en niemand je hoort

Wanneer je je vuisten balt terwijl het bloed druppelt (rood)

Alsof dat niet genoeg is

Dat maakt dat je naar school wilt

Vandaag straal je als licht nu de wonden gesloten zijn

Ik weet dat deze wereld je bedriegt

De stemming is een achtbaan

Ik wil geen leugens horen

Excuses, geen excuses

Als je huilt, verspil je cartridges

(Hoi)

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

(nee)

Antwoord, zeg "Ghali is er niet"

Als de zon doorkomt breken de wolken

Ze bespotten je, dan sluiten ze je uit, dan laten ze je struikelen

Vergeving dan applaudisseren ze je en vragen je om duizend selfies

Maar ik ben geen zelfbediening

Ik wou dat ik kon verdwijnen zoals Elvis

De natuur verandert niet als je erover nadenkt

Mam heeft nog steeds de werkwoorden verkeerd

De jaren gaan snel van achttien naar twintig tot drieëntwintig

Dezelfde fouten maken is altijd onze Gioca Jouer geweest

Oh Marokkaans, wat ga je in mijn koffie doen?

Sinds vanmorgen voel ik me een beetje gek op je

Als ik alleen aan vorig jaar denk was er echt niemand

Nu komen ze allemaal te hulp, maar we hebben niet om hulp gevraagd

Hoe meer ik beroemd word, hoe meer ik me buitengesloten voel

Misschien is het eigenlijk wat ik altijd al wilde

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

(nee)

Antwoord, zeg "Ghali is er niet"

Als de zon doorkomt breken de wolken

Er zijn mensen die vragen: "Hoe gaat het met je?"

Er zijn er van als het op tv komt

Er zijn mensen die spreken, maar mijn voodoo-verhalen niet kennen

En degenen die altijd halverwege vertrekken, zijn er die nooit klaar zijn

En wie zijn helft verlaat, maar niet zal huilen, mon amour

Maar huil niet mon amour

Op een dag gaat de tijd voorbij

Hoop is een sleutel tot geluk

En als ik je niet meer aanraak, is dat omdat het haram is in Ramadan

Als ik terug ben van de tour, neem ik je mee naar het Luna Park

Vandaag straal je als licht

Je lijkt op Monica Bellucci

Je oplichter antwoordt je niet

De stemming is een achtbaan

Ik wil geen leugens horen

Excuses, geen excuses

Als je huilt, verspil je cartridges

(Hoi)

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Antwoord, zeg "Ghali is er niet"

Als de zon doorkomt breken de wolken

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

Nee, niet huilen

(nee)

Antwoord, zeg "Ghali is er niet"

Als de zon doorkomt breken de wolken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt