Hieronder staat de songtekst van het nummer No Hay Nadie Como Tú , artiest - Gemeliers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemeliers
Al calor de tu mirada,
al abrigo de esa piel que en tantos sueños recorrí,
yo me quedo si puedo elegir,
siempre contigo bien cosido a tu perfil
a tú sombra y tu radiante luz,
a tus lagrimas también, y a tu manera de reir
yo me quedaré, si puedo elegir,
pegado a tus huesos, orgulloso y tan feliz
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
al vuelo de tu falda, al eco de tus pasos, que vienen junto a mí, yo me quedaré,
si puedo elegir, bebiendo tus besos y muriéndome por ti
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
déjame ser el bálsamo, que curé bien cualquier dolor, rayo de sol que te
ilumina, cada túnel sin salida, déjame dormirme a las orillas de tu voz.
porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,
nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol
porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,
nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,
la palabra amor.
nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,
nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste
soledad
(Gracias a janina por esta letra)
In de hitte van je blik,
beschut door die huid die ik in zoveel dromen heb gereisd,
Ik blijf als ik kan kiezen
altijd bij je, goed genaaid aan je profiel
naar je schaduw en je stralende licht,
ook voor je tranen en voor je manier van lachen
Ik zal blijven, als ik kan kiezen,
vast aan je botten, trots en zo blij
omdat er niemand is zoals jij, niemand om mijn universum van kleur te verlichten,
niemand om mijn hart te laten dansen, niemand om me op te tillen naar de zon
omdat er niemand is zoals jij, niemand die me elke dag met illusies vervult,
niemand om mijn wonden en pijn te helen, er is niemand om me uit te leggen,
het woord liefde.
niemand heeft me doen beven door me aan te raken, niemand begrijpt mijn dromen op dezelfde manier,
niemand weet hoe hij me moet knuffelen, zoals je zo goed doet, eindelijk mijn verdriet bang maken
eenzaamheid
naar de vlucht van je rok, naar de echo van je stappen, die naast me komen, ik zal blijven,
Als ik mag kiezen, je zoenen drinken en voor je sterven
omdat er niemand is zoals jij, niemand om mijn universum van kleur te verlichten,
niemand om mijn hart te laten dansen, niemand om me op te tillen naar de zon
omdat er niemand is zoals jij, niemand die me elke dag met illusies vervult,
niemand om mijn wonden en pijn te helen, er is niemand om me uit te leggen,
het woord liefde.
niemand heeft me doen beven door me aan te raken, niemand begrijpt mijn dromen op dezelfde manier,
niemand weet hoe hij me moet knuffelen, zoals je zo goed doet, eindelijk mijn verdriet bang maken
eenzaamheid
laat mij de balsem zijn, dat ik elke pijn goed genas, zonnestraal die jij
verlicht elke doodlopende tunnel, laat me in slaap vallen op de oevers van je stem.
omdat er niemand is zoals jij, niemand om mijn universum van kleur te verlichten,
niemand om mijn hart te laten dansen, niemand om me op te tillen naar de zon
omdat er niemand is zoals jij, niemand die me elke dag met illusies vervult,
niemand om mijn wonden en pijn te helen, er is niemand om me uit te leggen,
het woord liefde.
niemand heeft me doen beven door me aan te raken, niemand begrijpt mijn dromen op dezelfde manier,
niemand weet hoe hij me moet knuffelen, zoals je zo goed doet, eindelijk mijn verdriet bang maken
eenzaamheid
(Met dank aan janina voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt