末日 (The End) - G.E.M.
С переводом

末日 (The End) - G.E.M.

Год
2013
Язык
`Chinese`
Длительность
280400

Hieronder staat de songtekst van het nummer 末日 (The End) , artiest - G.E.M. met vertaling

Tekst van het liedje " 末日 (The End) "

Originele tekst met vertaling

末日 (The End)

G.E.M.

Оригинальный текст

沒有呼

沒有吸

你的身體

再沒有伏起

沒有眼淚

我沒有哭泣

我最擅長掩飾

沒有風

沒有雨

這一夜

卻格外冰冷

沒有方向

也沒有願望

人群中

我好孤獨

沒有你的世界

我寧願同一時間被毀滅

失去你傷再深我卻再沒有知覺

就讓傷口滴著血

沒有你的世界

暖的心同一時間被冷卻

失去你心再痛我卻再沒有知覺

剩驅殼長留黑夜

謝了花

落了葉

缺的月

照不亮黑夜

湖再清澈

映不出圓月

童話早就幻滅

沒有光 (沒有光)

沒有地圖

我的路

我看不清楚

沒有你

就沒有自己

不能相依

還能如何為命

沒有你的世界

我寧願同一時間被毀滅

失去你傷再深我卻再沒有知覺

就讓傷口滴著血, oh

沒有你的世界

我寧願被毀滅

心再痛我卻再也沒有知覺

剩驅殼長留黑夜

沒有你的世界 (沒有你的世界)

我寧願同一時間被毀滅

失去你傷再深我卻再沒有知覺

就讓傷口滴著血

沒有你的世界 (沒有你的世界)

我寧願被毀滅

心再痛我卻再也沒有知覺

剩驅殼長留黑夜

Перевод песни

geen oproep

niet zuigen

jouw lichaam

geen ups meer

geen tranen

ik heb niet gehuild

Ik ben de beste in bedekken

geen wind

geen regen

deze nacht

heel koud

geen richting

geen wens

In de menigte

ik ben zo eenzaam

een wereld zonder jou

Ik word liever tegelijkertijd vernietigd

Jou verliezen, hoe diep gekwetst ook, ik voel het niet meer

laat de wond bloed druipen

een wereld zonder jou

Warme harten worden tegelijkertijd gekoeld

Jou verliezen, hoe pijnlijk mijn hart ook pijn doet, ik voel het niet meer

Overgebleven schelpen blijven in de donkere nacht

bedankt bloemen

gevallen bladeren

ontbrekende maand

Kan de nacht niet verlichten

helder meer

Kan de volle maan niet weerspiegelen

Sprookjes zijn al lang gedesillusioneerd

geen licht (geen licht)

geen kaart

op mijn manier

Ik kan niet duidelijk zien

zonder jou

Ik heb mezelf niet

kunnen niet van elkaar afhankelijk zijn

hoe te overleven

een wereld zonder jou

Ik word liever tegelijkertijd vernietigd

Jou verliezen, hoe diep gekwetst ook, ik voel het niet meer

Laat de wond gewoon met bloed druipen, oh

een wereld zonder jou

Ik word liever vernietigd

Hoeveel pijn mijn hart ook doet, ik voel het niet meer

Overgebleven schelpen blijven in de donkere nacht

Een wereld zonder jou (een wereld zonder jou)

Ik word liever tegelijkertijd vernietigd

Jou verliezen, hoe diep gekwetst ook, ik voel het niet meer

laat de wond bloed druipen

Een wereld zonder jou (een wereld zonder jou)

Ik word liever vernietigd

Hoeveel pijn mijn hart ook doet, ik voel het niet meer

Overgebleven schelpen blijven in de donkere nacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt