Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Mito Dell'Amore , artiest - Franco Battiato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franco Battiato
Il mito dell’amore vive
Si nutre di fantasia
Quando t’innamori è tutto bello
Anche come ti ossessionano i pensieri
Nell’attrazione bisogno di unità
Echi di mantra nel suono del suo nome
Un giorno da ragazzi
Camminavamo sul lungomare
Mi disse «Sanno già di noi
Vieni a casa ti presento ai miei»
Mi tocchi il cuore e la libertà
Ma solo l’idea mi fa sentire prigioniero
Nei valori tradizionali
Il senso di una via
Primordiali movimenti interni a un’emozione
Amore mio
Resisterai a un altro addio
Il mito dell’amore muore
Senza tante cortesie
Ti accorgi che è finita
Da come cadi nell’insofferenza
Ciò che ti unisce
Ti dividerà
Nei miei ricordi
La Quarta Sinfonia di Brahms
De mythe van liefde leeft voort
Het voedt zich met fantasie
Als je verliefd wordt, is alles mooi
Zelfs hoe je gedachten je achtervolgen
In de attractie heb je eenheid nodig
Echo's van mantra's in het geluid van zijn naam
Een jongensdag
We liepen langs de promenade
Hij zei tegen mij: "Ze weten al van ons"
Kom naar huis, ik zal je voorstellen aan mijn ouders "
Je raakt mijn hart en vrijheid
Maar alleen al door het idee voel ik me een gevangene
In traditionele waarden
Het gevoel van een weg
Oorspronkelijke bewegingen binnen een emotie
Mijn liefde
Je zult nog een afscheid weerstaan
De mythe van liefde sterft
Zonder veel beleefdheid
Je realiseert je dat het voorbij is
Van hoe je in intolerantie vervalt
Wat verenigt jou?
Het zal je verdelen
In mijn herinneringen
De vierde symfonie van Brahms
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt