Hieronder staat de songtekst van het nummer Sözüm Meclise , artiest - Febris, Sansar Salvo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Febris, Sansar Salvo
Abeşe iştigal eder olanlar bitenler
Kalanlar gidenler, şehri terkedenler
Kalbi kaybedenler, bir an hata edenler
Metaneti bitenler, yürekleri yitenler
İki yüzlü sıfatların her bir yüzü yıllanırken
Irgalar’mı kimseyi bir şansı olmayanlar
Peki insanların hallerinden ders almayanlar
Ben gibi hayatım devam eder
Deyim yerindeyse ruhum evde değil
Ben bi bende değil Duramam işte deyim
Beynim benim elimde değil
Bu kimin elinde peki
Delirmedim nedir bu
Beyinsizliğim ne yani
Bilin kesilmicek sesim
Yiyin her gün kafamın etini yiyin
Yoluna baktı biçim değiştirdi, betimlemesini geliştirdi
Kafiyeler birleştirdi, Yıllar eskidi
Bu kelimeler ve cümlelerle oynamak var
Eskrim gibi tasfir görseli eskiden gelir
Biz eski sinsilerdeniz biraz da asiyiz ve bakiyiz
Biz artık öyleyiz, kafam da öyle hızlı döndü ki
Biraz gizemliyiz, susarmısın demişleriz
Febrisleyiz yeterliyiz, yükseklerin peşindeyiz
Gözlerimin feri anlatır yarınlarım var
Biz ilerdeyiz yetişemez zaman alır
Gelen acıların yarım kalır yine de kal
Uzaklara açıl arkamdan yine bana say
Kötü bi nakarat okudum, forumlarda ismim
Karalanırken yorum yap bakım febris nasıl
Pislik bi flow makinası diyecen streamler
Risksiz ki destek olmicaksan diss’siz yazıyım Bi verse hissiz
Rhymelar 2012 den hırstan önünü göremicem
Artık ustan benim keke yani yönüme yönelicen
Dost dediğim insanla bilirsin ben ölüme giderim hem
Verse'üm bitince bi daha böyle beat’e giremicen
Makara sokakta ağır adım atarak
Biz ağır roman okuturuz gözlerin de katarak
Yatarak flow yapamazsın bacanak
Spotify maaşıyla Antalya’da kaçamak
Selamım Antalya’dan Mersin’e sen gidiyon tersine
Aylık dinleyicin 1 milyon keyif versin hep (Allah)
Alnın arşa varmış kanka götün dersime
Biraz adam olsan keşke sözüm meclise
Gözün değdi de dimi sözüm yerinde
Ege kıyılarında kayık, gözüm gözün seyirde
Türkiye'ye deha olsan da fark etmez kanka Febris
Rap müzikte ilk sırada bu sikik şehirde
Gözlerimin feri anlatır yarınlarım var
Biz ilerdeyiz yetişemez zaman alır
Gelen acıların yarım kalır yine de kal
Uzaklara açıl arkamdan yine bana say
Abeşe is betrokken bij wat er aan de hand is
Zij die blijven, zij die vertrekken, zij die de stad verlaten
Degenen die hun hart verloren, degenen die een fout maakten
Degenen die hun standvastigheid hebben verloren, degenen die hun hart hebben verloren
Naarmate elk facet van bijvoeglijke naamwoorden met twee gezichten ouder wordt
Irgalar, zij die geen kans hebben
Hoe zit het met degenen die niet leren van het lot van mensen?
Mijn leven gaat door zoals ik
bij wijze van spreken is mijn ziel niet thuis
Ik ben mezelf niet, ik kan niet stoppen
Mijn brein is niet in mijn handen
Dus wie is hier eigenaar van?
ik ben gek wat is dit
Wat is mijn hersenloosheid?
Weet dat mijn stem niet zal worden afgesneden
Eet, eet het vlees van mijn hoofd elke dag
Hij keek zijn kant op, veranderde van vorm, verbeterde zijn beschrijving
De rijmpjes gecombineerd, de jaren gingen eraf
Het is spelen met woorden en zinnen
Tasfir-afbeelding zoals hekwerk komt van vroeger
We zijn oude sluipschutters, we zijn een beetje rebels en dat zijn we
We zijn nu, mijn hoofd draaide zo snel
We zijn een beetje mysterieus, we zeiden: wil je je mond houden?
We zijn febris, we zijn genoeg, we jagen high
Het licht van mijn ogen vertelt, ik heb morgen
We lopen voor, we kunnen het niet inhalen, het kost tijd
Je pijnen blijven onvoltooid, blijven nog steeds
Ga weg, reken weer op mij
Ik las een slecht refrein, mijn naam op de forums
Reageer bij krabbelen zorg febris hoe
Streams die je een smerige stroommachine noemen
Het is zonder risico als je mijn artikel niet kunt steunen zonder diss
Vanaf Rhymelar 2012 kan ik niet vooruitkijken op hebzucht
Nu zal je meester zich wenden tot mijn keke, dat is mijn richting.
Met de persoon die ik een vriend noem, weet je, ik ga dood
Als ik klaar ben met mijn Verse, zal ik niet meer zo kunnen verslaan
Haspel met langzame stappen op straat
We laten je zware romans lezen door je ogen toe te voegen
Je kunt niet vloeien terwijl je ligt bro
Uitje in Antalya met Spotify-salaris
Hallo, je gaat van Antalya naar Mersin, integendeel.
Moge je maandelijkse luisteraar je altijd 1 miljoen genoegens schenken (Allah)
Je voorhoofd is hoog, bro, ga met je reet naar mijn les
Ik wou dat je een kleine man was, mijn woord aan het parlement
Je ogen zijn het waard, maar mijn woord is juist
Kajak op de Egeïsche kust, mijn ogen zijn op jou gericht
Het maakt niet uit of je een genie bent in Turkije, bro Febris
Eerste plaats in rapmuziek in deze verdomde stad
Het licht van mijn ogen vertelt, ik heb morgen
We lopen voor, we kunnen het niet inhalen, het kost tijd
Je pijnen blijven onvoltooid, blijven nog steeds
Ga weg, reken weer op mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt