This Complete Solitude - Evadne
С переводом

This Complete Solitude - Evadne

Альбом
The Shortest Way
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
548400

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Complete Solitude , artiest - Evadne met vertaling

Tekst van het liedje " This Complete Solitude "

Originele tekst met vertaling

This Complete Solitude

Evadne

Оригинальный текст

And i’m alone in this sad instant of my life.

Alone in this cold and restless ocean of tears

Without you i am like autumn leaves, falling into the depths of pain

In your memories i retreat, into this hell

In this complete solitude, without you i’ll fall down

Into the abyss of the loneliness, i’ll tail down

A sheet in white

Deprived of your sweet mouths

Gone aground in a sea of regrets

In this complete solitude without you

I will fall into the abyss of distress

A naked space

Missing memories, lacking emotions.

gone aground, yes i am

A sheet, in immaculate white

Fragile as the light of a candle

Dying, in the moment of expiration

In this complete solitude like a floe of cold ice

I melt without you, i fall apart

Because i am as the autumn leaves falling into the depths of pain

In your memories i retreat, into this hell

«e vaja jo los sepulcres cercant interrogant ànimes infernades

E respondían car no són companyades

D’altre que mi en son contínuu plant»

Перевод песни

En ik ben alleen in dit trieste moment van mijn leven.

Alleen in deze koude en rusteloze oceaan van tranen

Zonder jou ben ik als herfstbladeren, vallend in de diepten van pijn

In je herinneringen trek ik me terug, in deze hel

In deze volledige eenzaamheid, zonder jou val ik neer

In de afgrond van de eenzaamheid, ik zal de staart naar beneden

Een vel in het wit

Beroofd van je zoete monden

Gestrand in een zee van spijt

In deze volledige eenzaamheid zonder jou

Ik zal in de afgrond van de nood vallen

Een naakte ruimte

Ontbrekende herinneringen, gebrek aan emoties.

aan de grond gelopen, ja dat ben ik

Een laken, in smetteloos wit

Breekbaar als het licht van een kaars

Sterven, op het moment van de vervaldatum

In deze volledige eenzaamheid als een ijsschots

Ik smelt zonder jou, ik val uit elkaar

Omdat ik ben als de herfstbladeren die vallen in de diepten van pijn

In je herinneringen trek ik me terug, in deze hel

«e vaja jo los sepulcres cercant interrogant ànimes infernades

E respondian car no són companyades

D'altre que mi en son contínuu plant»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt