Hieronder staat de songtekst van het nummer Dreams in Monochrome , artiest - Evadne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Evadne
Endless days of gloom and suffering, obscure threshold to my incoming hell
Endless nights of gloom and loneliness, obscure threshold of my daily jail,
Into this darkness i lie.
into this nightmare that is the uncertainty
Every night in my dream i lay barren hopes in a new dawn,
Into this nightmares in monochrome, that show me why i am succumbing to the
Disenchantment and why i have this bitter taste of self-destruction that you
leave in my heart
You still are by my side, and i’m alone
Why, i don’t know why i am succumbing to the disenchantment and why i have this
bitter
Taste of self-destruction that you leave in my heart
You still are by my side, and i’m alone
I am lost in this cold silence, good time will never return
I am lost in this cold darkness, now my hearth turns into…
Ash, my yearning turns into ashes
Pure suffering has become my nightmares and all my dreams
Is useless try to escape from this jail where your remembrance
Is now my warder in my dreams in monochrome
Eindeloze dagen van somberheid en lijden, obscure drempel naar mijn inkomende hel
Eindeloze nachten van somberheid en eenzaamheid, obscure drempel van mijn dagelijkse gevangenis,
In deze duisternis lig ik.
in deze nachtmerrie, dat is de onzekerheid
Elke nacht in mijn droom leg ik dorre hoop in een nieuwe dageraad,
In deze nachtmerries in zwart-wit, die me laten zien waarom ik bezwijk voor de
Ontgoocheling en waarom ik deze bittere smaak van zelfvernietiging heb die jij
laat in mijn hart
Je staat nog steeds aan mijn zijde, en ik ben alleen
Waarom, ik weet niet waarom ik bezwijk voor de ontgoocheling en waarom ik dit heb
bitter
Smaak van zelfvernietiging die je in mijn hart achterlaat
Je staat nog steeds aan mijn zijde, en ik ben alleen
Ik ben verdwaald in deze koude stilte, goede tijd komt nooit meer terug
Ik ben verdwaald in deze koude duisternis, nu verandert mijn haard in...
Ash, mijn verlangen verandert in as
Puur lijden zijn mijn nachtmerries en al mijn dromen geworden
Is het nutteloos om te proberen te ontsnappen uit deze gevangenis waar je herinnering?
Is nu mijn bewaker in mijn dromen in zwart-wit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt