Hieronder staat de songtekst van het nummer Die schöne Müllerin, D. 795: I. Das Wandern , artiest - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
Das Wandern ist des Müllers Lust
Das Wandern!
Das muß ein schlechter Müller sein
Dem niemals fiel das Wandern ein
Das Wandern
Vom Wasser haben wir’s gelernt
Vom Wasser!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Das Wasser
Das sehn wir auch den Rädern ab
Den Rädern!
Die gar nicht gerne stille stehn
Die sich mein Tag nicht müde drehn
Die Räder
Die Steine selbst, so schwer sie sind
Die Steine!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Und wollen gar noch schneller sein
Die Steine
O Wandern, Wandern, meine Lust
O Wandern!
Herr Meister und Frau Meisterin
Laßt mich in Frieden weiterziehn
Und wandern
Wandelen is het plezier van de molenaar
De wandeling!
Dat moet een slechte molenaar zijn
Wandelen is nooit bij hem opgekomen
De wandeling
We hebben het van het water geleerd
Vanaf het water!
Dat heeft geen rust dag en nacht
Is altijd van plan om rond te dwalen
Het water
Dat zien we ook in de wielen
De wielen!
Wie houdt er niet van stil te staan
Die het niet moe worden om mijn dag te veranderen
De wielen
De stenen zelf, zwaar als ze zijn
De stenen!
Ze dansen met de levendige rehn
En nog sneller willen zijn
De stenen
O dwalend, dwalend, mijn lust
O wandelen!
Meneer Meester en Mevrouw Meester
Laat me in vrede verder gaan
en wandelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt