Shin Splints - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
С переводом

Shin Splints - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

  • Альбом: This Was Supposed to Be Fun

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shin Splints , artiest - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan met vertaling

Tekst van het liedje " Shin Splints "

Originele tekst met vertaling

Shin Splints

Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Оригинальный текст

Don’t stop, we don’t quit

Epic Beard Men, we the ultimate

Fading fading back from black on the mattress in Hackensack

We in Jersey birds chirping trees it hurts to breathe

Surgically reconstruct last night’s blurry scene

Urgency quiet kinda worries me

You ever get that feeling like you gotta be somewhere?

(Yes)

Now I’m creepin' down the stairs in my underwear (Dress)

Okay my phone was in the microwave with 3% left

Displayed 30 missed calls, voicemails, and texts

So lemme check…

Hey, B, just checkin' to see if you’re up

Got the early flight to Europe, word up

Yo, man, you gettin' my texts?

Hit me back

If you’re already here I’m around back

Where you at?

Boy!

Answer your phone!

It’s check-in time this the second time

This why we supposed to do this ahead of time

It’s packed with people here, so I’mma step in line

Skip ahead counter 9!

Shin splints (time to take flight)

Shin splints (run)

Shin splints (come on we gotta go)

Ahhhhhh

Had to fix a flat tire with a gypsy cab driver

Doing 60 in the breakdown lane, hit a divider

Though that’s not the kind of mileage that I’m known to embrace

I told ‘im «take us to warp, Ace.

I’m tryin' to fold space'

When I hopped out the Taurus, no bull

He disappeared in a pink vape cloud (cool)

I’m a generous critic.

Had to give him four stars

I was beggin' forgiveness, Sage was waitin' at the door like

You.

Are.

Late

My bad

So late

Sir, your bag is overweight

Alright start dumpin' shit now we gotta go to the gate

I’m outta space

Gotta couple things here that you can take

No, no way

Throw the beard essential oils in the trash

Why you mad?

Get the vinyl out the carry-on and we can make the dash

We just need our instrumentals and our merch to sell

Gotta travel lightly or your legs will hurt like hell

Shin splints (I'm in the passing lane)

Shin splints (even if the car’s stolen)

Shin splints (time to take flight)

Ahhhhhh

Made it to security and you already know

The TSA was puttin' on a helluva show

There’s no liquids (No!) aerosols (No!) gels (No!) creams (No!)

Quick quick, here we go, line up with the screen

I was tryna be discreet when they pulled me outta line

10 minutes before my final check-in time

Realized when I saw the vape juice that they had

I grabbed the wrong bag out the back of the cab

Fuck it, leave it all behind we’re a terminal away

And right about then they announced our delay

5 minutes

Nice!

Yeah, man what’s this?

This is fun (finally)

The Admiral’s Lounge (this is fun, Casa Bonita)

The Admiral’s Lounge

Look what we found

We’re in the Admiral’s Lounge

Let’s see what this lounge is all about

It goes down in the Admiral’s Lounge

Should we

A: Walk right on over to the freebies?

B: Ask for the code to the wee-fee?

C: Tell ‘em that we need our feet rubbed?

Well the answer is D: All of the above

I’m lyin' vertical with thangs inserted in my veins

For optimal hydration now they’re servin' us drinks

I had this murderous rage but it’s all meltin' away

I could get used to this… yeah…

We’re in the Admiral’s Lounge

Admiral’s Lounge

Admiral’s Lounge

Yo, Sage, we gotta turn the page

We gotta go, son, we’re late again

Oh, shit!

Sprint!

Run run

Shin splints

Run run

Shin splints

Ahhhhhh

Jumpin' out my seat like don’t fail me now feet

Workin' thumb to my knuckles down on me now

Fuck a down beat

There we go, there we there we go

Past the Dolmaybe

Now we in the inconsiderate mode baby

Pass the old lady on the left hand side

Cause getting' to these shows is a matter of pride

I jump the cat carrier, run the track faster than

Ones who sat passive, but clung to fat baggage I shove

And act savage, now you learnin' the pace

Who the hell ever heard of a terminal change?

Took a shuttle to a subway through a tunnel for a shuttle

Cramped up, cut me!

the champ is getting bloody!

And we pushin' all the dummies who’re standing in the left lane

Of the sidewalk I’m distraught with the chest pain

Dealin' with the leg pains

Devoted to the endgame of leavin' on this motherfuckin' jet plane

Get to gate!

Tell ‘em to wait!

Shin splints

Shin splints

Shin splints

Ahhhhhh

Shin splints

Shin splints

Shin splints

Shin splints

Shin splints

Fuck!

They sayin the flight is tomorrow

Of course

Jesus

Yeah

Перевод песни

Stop niet, we stoppen niet

Epische baardmannen, wij de ultieme

Verbleken vervagen terug van zwart op de matras in Hackensack

Wij in Jersey vogels fluiten bomen het doet pijn om te ademen

Reconstrueer operatief de wazige scène van gisteravond

Urgentie stil maakt me een beetje zorgen

Heb je ooit het gevoel gehad dat je ergens moet zijn?

(Ja)

Nu kruip ik de trap af in mijn ondergoed (jurk)

Oké, mijn telefoon stond in de magnetron met nog 3% over

Weergegeven 30 gemiste oproepen, voicemails en sms'jes

Dus check even...

Hé, B, even kijken of je wakker bent

Heb de vroege vlucht naar Europa, word up

Yo, man, krijg je mijn sms'jes?

Sla me terug

Als je hier al bent, ben ik er weer

Waar ben je?

Jongen!

Beantwoord je telefoon!

Het is check-in tijd dit de tweede keer

Daarom zouden we dit van tevoren moeten doen

Het zit hier vol met mensen, dus ik ga in de rij staan

Skip vooruit teller 9!

Scheenbeenspalken (tijd om te vliegen)

Scheenbeenspalken (rennen)

Scheenbeenspalken (kom op, we moeten gaan)

Ahhhhhh

Moest een lekke band repareren met een zigeunertaxichauffeur

Als je 60 op de pechstrook rijdt, kom je op een scheidingswand

Hoewel dat niet het soort kilometerstand is waarvan ik weet dat ik het omarm

Ik zei tegen me: breng ons naar warp, Ace.

Ik probeer ruimte te vouwen'

Toen ik uit de Taurus sprong, geen stier

Hij verdween in een roze dampwolk (cool)

Ik ben een gulle criticus.

Moest hem vier sterren geven

Ik smeekte om vergiffenis, Sage wachtte bij de deur zoals

Jij.

Zijn.

Laat

Mijn fout

Zo laat

Meneer, uw tas is te zwaar

Oké, begin met dumpin' shit nu moeten we naar de gate gaan

Ik heb geen ruimte meer

Moet hier een paar dingen zijn die je kunt nemen

Nee, echt niet

Gooi de essentiële oliën van de baard in de prullenbak

Waarom ben je boos?

Haal het vinyl uit de handbagage en we kunnen het streepje maken

We hebben alleen onze instrumenten en onze merch nodig om te verkopen

Je moet licht reizen, anders doen je benen pijn als een hel

Scheenbeenspalken (ik ben in de inhaalstrook)

Scheenbeenspalken (zelfs als de auto is gestolen)

Scheenbeenspalken (tijd om te vliegen)

Ahhhhhh

Heb de beveiliging gehaald en je weet het al

De TSA was bezig met een geweldige show

Er zijn geen vloeistoffen (Nee!) Spuitbussen (Nee!) Gels (Nee!) Crèmes (Nee!)

Snel snel, hier gaan we, line-up met het scherm

Ik probeerde discreet te zijn toen ze me uit de rij trokken

10 minuten voor mijn laatste inchecktijd

Realiseerde me toen ik het vape-sap zag dat ze hadden

Ik heb de verkeerde tas uit de achterkant van de taxi gepakt

Fuck it, laat het allemaal achter we zijn een terminal verwijderd

En precies op dat moment kondigden ze onze vertraging aan

5 minuten

Leuk!

Ja, man, wat is dit?

Dit is leuk (eindelijk)

The Admiral's Lounge (dit is leuk, Casa Bonita)

The Admiral's Lounge

Kijk wat we hebben gevonden

We zijn in de Admiral's Lounge

Laten we eens kijken waar deze lounge over gaat

Het gaat naar beneden in de Admiral's Lounge

Zouden we

A: Loop je rechtdoor naar de freebies?

B: Vraag naar de code voor de wee-fee?

C: Vertellen ze dat we onze voeten moeten wrijven?

Nou, het antwoord is D: Al het bovenstaande

Ik lig verticaal met de tang in mijn aderen

Voor optimale hydratatie serveren ze ons nu drankjes

Ik had een moorddadige woede, maar het smelt allemaal weg

Ik zou hieraan kunnen wennen... ja...

We zijn in de Admiral's Lounge

Admiral's Lounge

Admiral's Lounge

Yo, Sage, we moeten de pagina omslaan

We moeten gaan, zoon, we zijn weer te laat

O, shit!

Sprint!

rennen rennen

Scheenbeenspalken

rennen rennen

Scheenbeenspalken

Ahhhhhh

Spring uit mijn stoel zoals laat me niet in de steek nu voeten

Duim nu op mijn knokkels neer

Fuck een down-beat

Daar gaan we, daar gaan we

Voorbij de Dolmaybe

Nu zitten we in de onattente modus schat

Passeer de oude dame aan de linkerkant

Omdat het een kwestie van trots is om naar deze shows te gaan

Ik spring op de kattenmand, ren de baan sneller dan

Degenen die passief zaten, maar zich vastklampten aan dikke bagage die ik duw

En gedraag je woest, nu leer je het tempo

Wie heeft er ooit van een terminale verandering gehoord?

Nam een ​​shuttle naar een metro door een tunnel voor een shuttle

Verkrampt, snijd me!

de kampioen wordt bloederig!

En we duwen alle dummies die op de linkerbaan staan

Van het trottoir ben ik radeloos van de pijn op de borst

Omgaan met de pijn in de benen

Toegewijd aan het eindspel van het verlaten van dit verdomde straalvliegtuig

Ga naar de poort!

Zeg ze te wachten!

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Ahhhhhh

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Scheenbeenspalken

Neuken!

Ze zeggen dat de vlucht morgen is

Natuurlijk

Jezus

Ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt