C'era una volta - prod. by Big Joe - Emis Killa, Big Joe
С переводом

C'era una volta - prod. by Big Joe - Emis Killa, Big Joe

Альбом
Keta Music - Volume 2
Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
147690

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'era una volta - prod. by Big Joe , artiest - Emis Killa, Big Joe met vertaling

Tekst van het liedje " C'era una volta - prod. by Big Joe "

Originele tekst met vertaling

C'era una volta - prod. by Big Joe

Emis Killa, Big Joe

Оригинальный текст

Yeah, per quanto possa amare il rap

Il passato è un flashback

Non posso ritornare ad esser quello di Check Check

Back in the days, Aigor schiaccia REC

Nuova traccia sul MySpace

Canna d’erba in mano, birre e partite alla Play

I miei ricordi, miei jam e graffiti, muri ed Intercity

E macchie di vernice sui vestiti

I quindicenni di oggi parlano di hip-hop online

Io a quindici anni ero al muretto al freddo

Con il ghetto blasta a far freestyle

Quanti viaggi senza il biglietto, un po' diversi da oggi

Io pieno di piercing, Fedez senza i tatuaggi

E le serate al Leoncavallo, l’open mic al venerdì

Schiaffi sopra al palco, a terra MC

Tutto ciò mi manca, sì

La verità è che amo l’hip-hop

Non ti permettere a dire il contrario perché ora mi vedi al top

Sbattere il cazzo in queste escort

Sbattersene il cazzo del resto

Io solo so, fra', quanto cazzo mi sbatto per questo

Questa va alla gente vera che c’era e sa

Quanti inverni ho attraversato sopra quel boom cha

Quanti treni ho cavalcato per l’Italia su e giù

Qualche treno a volte passa e non ritorna più

La mia vita gira a tempo, ormai da anni è così

Il mio cuore batte ancora, ma è rimasto lì

Tra la weed e gli amici che non vedo da un po'

C’era una volta un rapper e un microfono

Notti insonni con la penna in mano

Sentirvi parlare di studio mi fa strano

Se penso a me che registravo

Con mia mà in salotto sul divano

Mi diceva «Emiliano

Domani mi alzo, se stanotte registri fai piano»

È strano come vanno le cose, nel giro di un anno cambiano

E com’eran prima mai ritorneranno

Frà, se penso a com'è andata con alcuni dei miei miti

Prima idoli, dopo colleghi ed infine nemici

C’est la vie

Chiedi a Giso e a Telaviv

Da dove siam partiti

Palchi scarsi, impianti audio marci e demoliti

Cazzo credi, boy?

Prima delle hit ho fatto i tape

Nel gioco dal 2006 e emerso tra duemila fake

Questa va a chi c’era e sa

Che sui beat ho rotto il culo alla metà

Di quelli che hai scoperto a Spit

Blocco Recordz, quando ripenso a quella volta

La mia storia inizia così, c’era una svolta

Questa va alla gente vera che c’era e sa

Quanti inverni ho attraversato sopra quel boom cha

Quanti treni ho cavalcato per l’Italia su e giù

Qualche treno a volte passa e non ritorna più

La mia vita gira a tempo, ormai da anni è così

Il mio cuore batte ancora, ma è rimasto lì

Tra la weed e gli amici che non vedo da un po'

C’era una volta un rapper e un microfono

Перевод песни

Ja, hoeveel ik ook van rap hou

Het verleden is een flashback

Ik kan niet meer degene zijn van Check Check

Vroeger verpletterde Aigor REC

Nieuw nummer op MySpace

Riet gras in de hand, biertjes en spelletjes op de Play

Mijn herinneringen, mijn jam en graffiti, muren en Intercity

En verfvlekken op kleding

De 15-jarigen van vandaag praten online over hiphop

Ik was vijftien bij de muur in de kou

Met de ghetto blasta freestyle

Hoeveel ritten zonder ticket, een beetje anders dan vandaag

Ik vol piercings, Fedez zonder de tatoeages

En de avonden in Leoncavallo, open mic op vrijdag

Klappen op het podium, op de grond MC

Ik mis dat allemaal, ja

De waarheid is, ik hou van hiphop

Sta jezelf niet toe iets anders te zeggen, want nu zie je mij bovenaan

De lul neuken in deze escorts

Geef een moer om de rest

Ik weet gewoon, bro, hoe ik hier verdomme voor vast kom te zitten

Dit gaat naar de echte mensen die erbij waren en weten

Hoeveel winters heb ik door die boom cha

Hoeveel treinen heb ik op en neer door Italië gereden?

Soms gaan er treinen voorbij en komen ze nooit meer terug

Mijn leven loopt in de tijd, zo gaat het al jaren

Mijn hart klopt nog steeds, maar het bleef daar

Tussen de wiet en de vrienden die ik al een tijdje niet heb gezien

Er was eens een rapper en een microfoon

Slapeloze nachten met pen in de hand

Jou horen praten over studeren maakt me raar

Als ik aan mezelf denk aan het opnemen

Met mijn moeder in de woonkamer op de bank

Hij zei tegen mij «Emiliano»

Morgen sta ik op, als je je vanavond inschrijft, doe rustig aan"

Het is grappig hoe dingen gaan, in een jaar veranderen ze

En zoals ze waren, zullen ze nooit meer terugkeren

Bro, als ik erover nadenk hoe het ging met sommige van mijn mythen

Eerst idolen, na collega's en tenslotte vijanden

Dat is het leven

Vraag het aan Giso en Telaviv

Waar zijn we begonnen?

Slechte podia, rotte en gesloopte audiosystemen

Verdomme denk je, jongen?

Voor de hits maakte ik tapes

In het spel sinds 2006 en verscheen tussen tweeduizend vervalsingen

Dit gaat naar wie er was en weet

Dat ik op de beats mijn kont in tweeën brak

Een van degene die je hebt ontdekt in Spit

Recordz blok, als ik terugdenk aan die tijd

Mijn verhaal begint zo, er was een keerpunt

Dit gaat naar de echte mensen die erbij waren en weten

Hoeveel winters heb ik door die boom cha

Hoeveel treinen heb ik op en neer door Italië gereden?

Soms gaan er treinen voorbij en komen ze nooit meer terug

Mijn leven loopt in de tijd, zo gaat het al jaren

Mijn hart klopt nog steeds, maar het bleef daar

Tussen de wiet en de vrienden die ik al een tijdje niet heb gezien

Er was eens een rapper en een microfoon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt