Азербайджан - EMIN, Малиновский, Александр Панайотов
С переводом

Азербайджан - EMIN, Малиновский, Александр Панайотов

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
232790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Азербайджан , artiest - EMIN, Малиновский, Александр Панайотов met vertaling

Tekst van het liedje " Азербайджан "

Originele tekst met vertaling

Азербайджан

EMIN, Малиновский, Александр Панайотов

Оригинальный текст

Идет навстречу к тебе мой самолет стрелой

Все в душе моей поет, словно еду я домой, где

Источник perevod-pesni.ru

В праздник радости и счастья погружаюсь вновь

Только здесь я понял, что такое любовь

Лишь увидев закат, замирает все внутри

Если нужен тебе – ты просто позови

Я буду рядом, буду там, где россыпи огней

Снова буду петь я песни для своих друзей

Лечу к тебе, через море, океан

Лечу скорей, пролетая много стран

Но нету места на земле душе моей родней

Азербайджан – every things gonna be ok

Пусть горит твоя звезда, светит солнце в облаках

Пусть всегда царит любовь и огонь горит в глазах

Здесь дни и ночи пролетают, словно ураган

И кружит в волшебном танце Жара – Азербайджан

Эй, every things gonna be ok

Разве есть город радушнее этого?

No away

И я пакую чемоданы быстрей и быстрей

Чтобы сказать тебе снова Салам алейкум

Мчу, лечу, лечу, к тебе мчу на всех парах

Перебирая в памяти все

Что было снами в прошлый раз

У нас с каждым годом только круче «Жара»

Лечу к тебе, через море, океан

Лечу скорей, пролетая много стран

Но нету места на земле душе моей родней

Азербайджан – every things gonna be ok

Где бы ни дышал и где бы ни был

Либо на дне океана, либо прыгнув выше неба

Тебя нету для меня родней

Если полюбил – навечно, по другому не умею

Ты меня учил летать и падать

Различать врага и брата

Не менять правду на Prada

Только здесь моя свобода понял

Только ты меня ронял с горы

А после выше поднял

Пламя этой любви загорелой

Между ней и мной – и уже не погаснет

План на лето один – нам до рая на земле

Подать рукой – неужели не ясно?

Мы улетаем туда, в этот город ветров

Который омывает с трех сторон Каспий

Мы улетаем туда, где жара, жара, жара

Лечу к тебе, через море, океан

Лечу скорей, пролетая много стран

Но нету места на земле душе моей родней

Азербайджан – every things gonna be ok

Лечу к тебе, через море, океан

Лечу скорей, пролетая много стран

Но нету места на земле душе моей родней

Азербайджан – every things gonna be ok

Лечу к тебе скорей

Но нету места на земле душе моей родней

Азербайджан – every things gonna be ok

Перевод песни

Mijn vliegtuig gaat naar je toe met een pijl

Alles in mijn ziel zingt, alsof ik naar huis ga, waar

Bron perevod-pesni.ru

Op de feestdag van vreugde en geluk duik ik weer

Pas hier realiseerde ik me wat liefde is

Alleen al het zien van de zonsondergang, bevriest alles van binnen

Als je het nodig hebt, bel dan gewoon

Ik zal er zijn, ik zal zijn waar de verstrooiing van licht

Opnieuw zal ik liedjes zingen voor mijn vrienden

Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan

Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen

Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden

Azerbeidzjan – alles komt goed

Laat je ster branden, de zon schijnt in de wolken

Moge liefde altijd heersen en vuur in de ogen branden

Hier vliegen dagen en nachten voorbij als een orkaan

En cirkels in een magische dans Zhara - Azerbeidzjan

Hé, alles komt goed

Is er een stad die gastvrijer is dan deze?

niet weg

En ik pak mijn koffers steeds sneller in

Om je nogmaals salam alaikum te vertellen

Ik haast me, ik vlieg, ik vlieg, ik haast me op volle snelheid naar je toe

Alles in het geheugen doordenken

Wat waren dromen vorige keer?

Elk jaar hebben we alleen koeler "Heat"

Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan

Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen

Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden

Azerbeidzjan – alles komt goed

Waar je ook ademt en waar je ook bent

Ofwel op de bodem van de oceaan of springend boven de lucht

Je bent me niet dierbaar

Als je verliefd werd - voor altijd, ik weet niet hoe anders

Je leerde me vliegen en vallen

Maak onderscheid tussen vijand en broer

Verander de waarheid niet voor Prada

Alleen hier is mijn vrijheid gerealiseerd

Alleen jij hebt me van de berg laten vallen

En dan hoger

De vlam van deze liefde is gebruind

Tussen haar en mij - en zal niet uitgaan

Er is maar één plan voor de zomer - we zijn tot in de hemel op aarde

Geef een hand - is het niet duidelijk?

We vliegen erheen, naar deze windstad

Die de Kaspische Zee van drie kanten wast

We vliegen naar waar het heet, heet, heet is

Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan

Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen

Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden

Azerbeidzjan – alles komt goed

Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan

Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen

Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden

Azerbeidzjan – alles komt goed

Ik vlieg snel naar je toe

Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden

Azerbeidzjan – alles komt goed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt