Hieronder staat de songtekst van het nummer Азербайджан , artiest - EMIN, Малиновский, Александр Панайотов met vertaling
Originele tekst met vertaling
EMIN, Малиновский, Александр Панайотов
Идет навстречу к тебе мой самолет стрелой
Все в душе моей поет, словно еду я домой, где
Источник perevod-pesni.ru
В праздник радости и счастья погружаюсь вновь
Только здесь я понял, что такое любовь
Лишь увидев закат, замирает все внутри
Если нужен тебе – ты просто позови
Я буду рядом, буду там, где россыпи огней
Снова буду петь я песни для своих друзей
Лечу к тебе, через море, океан
Лечу скорей, пролетая много стран
Но нету места на земле душе моей родней
Азербайджан – every things gonna be ok
Пусть горит твоя звезда, светит солнце в облаках
Пусть всегда царит любовь и огонь горит в глазах
Здесь дни и ночи пролетают, словно ураган
И кружит в волшебном танце Жара – Азербайджан
Эй, every things gonna be ok
Разве есть город радушнее этого?
No away
И я пакую чемоданы быстрей и быстрей
Чтобы сказать тебе снова Салам алейкум
Мчу, лечу, лечу, к тебе мчу на всех парах
Перебирая в памяти все
Что было снами в прошлый раз
У нас с каждым годом только круче «Жара»
Лечу к тебе, через море, океан
Лечу скорей, пролетая много стран
Но нету места на земле душе моей родней
Азербайджан – every things gonna be ok
Где бы ни дышал и где бы ни был
Либо на дне океана, либо прыгнув выше неба
Тебя нету для меня родней
Если полюбил – навечно, по другому не умею
Ты меня учил летать и падать
Различать врага и брата
Не менять правду на Prada
Только здесь моя свобода понял
Только ты меня ронял с горы
А после выше поднял
Пламя этой любви загорелой
Между ней и мной – и уже не погаснет
План на лето один – нам до рая на земле
Подать рукой – неужели не ясно?
Мы улетаем туда, в этот город ветров
Который омывает с трех сторон Каспий
Мы улетаем туда, где жара, жара, жара
Лечу к тебе, через море, океан
Лечу скорей, пролетая много стран
Но нету места на земле душе моей родней
Азербайджан – every things gonna be ok
Лечу к тебе, через море, океан
Лечу скорей, пролетая много стран
Но нету места на земле душе моей родней
Азербайджан – every things gonna be ok
Лечу к тебе скорей
Но нету места на земле душе моей родней
Азербайджан – every things gonna be ok
Mijn vliegtuig gaat naar je toe met een pijl
Alles in mijn ziel zingt, alsof ik naar huis ga, waar
Bron perevod-pesni.ru
Op de feestdag van vreugde en geluk duik ik weer
Pas hier realiseerde ik me wat liefde is
Alleen al het zien van de zonsondergang, bevriest alles van binnen
Als je het nodig hebt, bel dan gewoon
Ik zal er zijn, ik zal zijn waar de verstrooiing van licht
Opnieuw zal ik liedjes zingen voor mijn vrienden
Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan
Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen
Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden
Azerbeidzjan – alles komt goed
Laat je ster branden, de zon schijnt in de wolken
Moge liefde altijd heersen en vuur in de ogen branden
Hier vliegen dagen en nachten voorbij als een orkaan
En cirkels in een magische dans Zhara - Azerbeidzjan
Hé, alles komt goed
Is er een stad die gastvrijer is dan deze?
niet weg
En ik pak mijn koffers steeds sneller in
Om je nogmaals salam alaikum te vertellen
Ik haast me, ik vlieg, ik vlieg, ik haast me op volle snelheid naar je toe
Alles in het geheugen doordenken
Wat waren dromen vorige keer?
Elk jaar hebben we alleen koeler "Heat"
Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan
Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen
Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden
Azerbeidzjan – alles komt goed
Waar je ook ademt en waar je ook bent
Ofwel op de bodem van de oceaan of springend boven de lucht
Je bent me niet dierbaar
Als je verliefd werd - voor altijd, ik weet niet hoe anders
Je leerde me vliegen en vallen
Maak onderscheid tussen vijand en broer
Verander de waarheid niet voor Prada
Alleen hier is mijn vrijheid gerealiseerd
Alleen jij hebt me van de berg laten vallen
En dan hoger
De vlam van deze liefde is gebruind
Tussen haar en mij - en zal niet uitgaan
Er is maar één plan voor de zomer - we zijn tot in de hemel op aarde
Geef een hand - is het niet duidelijk?
We vliegen erheen, naar deze windstad
Die de Kaspische Zee van drie kanten wast
We vliegen naar waar het heet, heet, heet is
Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan
Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen
Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden
Azerbeidzjan – alles komt goed
Ik vlieg naar jou, over de zee, oceaan
Ik vlieg sneller, vlieg door veel landen
Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden
Azerbeidzjan – alles komt goed
Ik vlieg snel naar je toe
Maar er is geen plaats op aarde voor de ziel van mijn familieleden
Azerbeidzjan – alles komt goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt