Hieronder staat de songtekst van het nummer Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) , artiest - Elisa, Fabri Fibra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elisa, Fabri Fibra
Ogni vita lascia un segno
Come sulla neve una slitta
Come una carta Visa
Alla cassa che slitta
La vita è unica come la torre per Pisa
Come lo spartito
Scrivo Per Elisa
E se non trovassi le parole sarei come un diario senza memorie
O come un fuorilegge senza le pistole
Sarei come uno storico senza storie
E' pur sempre bellissima un’emozione
Con le cadute e tutto il male
Come una musica, come un dolore
Lascia il suo segno e non si fa scordare
(Non si può scordare quello che si vede non si può convincere chi non ti crede)
L’anima in ogni sua imperfezione
Ti fa cadere e rialzare
(Dal vivo parlo male se la gente non segue nei sogni corro male se qualcuno mi
insegue)
Seguire logiche senza ragione
Prendere e andare nel nome
(Se tu fossi veleno io ti berrei se tu fossi religione io sarei la santa sede)
(Cerco gente che sa quello che vuole, anche tu, anche se, non trovi le parole)
Anche se non trovi le parole
Cerco gente che sa quello che vuole.
Anche tu, anche se non trovi le parole
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Cerco gente che sa quello che vuole.
Anche tu, anche se non trovi le parole
Il momento che aspettavi da una vita arriverà domani come una partita
Giornata finita sarà tutto diverso
Dipende da quanto hai vinto
O quanto hai perso
Nessuna replica, poco potere
Mentre decidi se ti puoi fidare
Il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere
Forse saltare
Come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse fa male
Anche se non trovi le parole
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole
Anche se puoi perderti a cercare
Cerco gente che sa quello che vuole anche tu anche se non trovi le parole
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Camminando hai cercato le parole per un giorno
E devi dire grazie a te se resti come sei
Dire grazie a te che
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta)
Non ti lasci mai
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei)
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie a te, se ce l’hai fatta)
(Devi dire grazie a te. Devi dire grazie resta come sei)
Elk leven laat een stempel achter
Als een slee in de sneeuw
Zoals een Visa-kaart
Bij de kassa die uitglijdt
Het leven is net zo uniek als de toren van Pisa
Vind de score leuk
Ik schrijf voor Elisa
En als ik de woorden niet zou vinden, zou ik zijn als een dagboek zonder herinneringen
Of als een outlaw zonder wapens
Ik zou als een historicus zijn zonder verhalen
Een emotie is toch mooi
Met de watervallen en al het slechte?
Als een muziek, als een pijn
Hij laat zijn sporen na en wordt nooit vergeten
(Je kunt niet vergeten wat je ziet, je kunt degenen die je niet geloven niet overtuigen)
De ziel in al haar imperfecties
Laat je vallen en opstaan
(Live ik spreek slecht als mensen dromen niet volgen Ik ren slecht als iemand mij doet)
achtervolgingen)
Volg logica zonder reden
Neem en ga in de naam
(Als je vergif was, zou ik je drinken als je religie was, zou ik de heilige stoel zijn)
(Ik ben op zoek naar mensen die weten wat ze willen, zelfs jij, zelfs als je de woorden niet kunt vinden)
Zelfs als je de woorden niet vindt
Ik zoek mensen die weten wat ze willen.
Jij ook, zelfs als je de woorden niet kunt vinden
Je hebt de wereld rondgereisd in een hart
Ik zoek mensen die weten wat ze willen.
Jij ook, zelfs als je de woorden niet kunt vinden
Het moment waarop je een heel leven hebt gewacht, komt morgen als een match
Na de dag zal alles anders zijn
Het hangt af van hoeveel je hebt gewonnen
Of hoeveel je bent kwijtgeraakt
Geen replica's, weinig kracht
Terwijl u beslist of u kunt vertrouwen
Je moment komt op zoek naar jou, je kunt alleen maar geloven
Misschien springen
Als een elastiekje zonder te denken dat er geen tijd meer is, misschien doet het pijn
Zelfs als je de woorden niet vindt
Ik ben op zoek naar mensen die ook weten wat ze willen, zelfs als je de woorden niet kunt vinden
Je hebt de wereld rondgereisd in een hart
Ik ben op zoek naar mensen die ook weten wat ze willen, zelfs als je de woorden niet kunt vinden
Zelfs als je kunt verdwalen tijdens het zoeken
Ik ben op zoek naar mensen die ook weten wat ze willen, zelfs als je de woorden niet kunt vinden
Je hebt de wereld rondgereisd in een hart
Lopend heb je een dag naar woorden gezocht
En je moet jezelf bedanken als je blijft zoals je bent
Zeg daar dankjewel tegen
(Je moet jezelf bedanken. Je moet jezelf bedanken, als je het gehaald hebt)
Je gaat nooit weg
(Je moet bedanken. Je moet bedanken, blijf zoals je bent)
(Je moet jezelf bedanken. Je moet jezelf bedanken, als je het gehaald hebt)
(Je moet bedanken. Je moet bedanken, blijf zoals je bent)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt