Hieronder staat de songtekst van het nummer Diari Aperti , artiest - Elisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elisa
Io e te siamo diari aperti
Sotto il sole, segreti svelati
È così che ci siamo sciolti
Non siamo poi così diversi
Dovrei fidarmi di più di te
Che in fondo lo sai com'è
Com'è che non riesco a smettere di fare cose
Fino a quando non mi si chiudono gli occhi
Forse lo sai meglio tu il perché, eh
Dovrei dirti grazie per le risate
Per avermi preso il cuore senza far rumore
Di nascosto senza dire più parole
Un tuffo in acqua, un tuffo al cuore
Butta fuori tutto quello che ti viene
Non ci pensare, tanto non serve
Pensare troppo fa male
Valle a capire le cose
Tanto cambiano in un attimo
Tu non ti fermare
Non cercare di sembrare altro che
Alla fine è sempre meglio essere te, essere te
Io e te siamo diari aperti
In fondo al mare, segreti sbiaditi
È così che ci siamo accorti
Che potevamo dirceli da tanto
Dovrei lasciare il volante a te
Solo per guardare fuori che bello che è
Il paesaggio che scorre via veloce e scioglie i nodi
E mi verrebbe da
Dirti grazie per le serate
Per avermi preso il cuore senza una ragione
Di nascosto senza dire più parole
Un tuffo in acqua, un tuffo al cuore
Butta fuori tutto quello che ti viene
Non ci pensare, tanto non serve
Pensare troppo fa male
Valle a capire le cose
Tanto cambiano in un attimo
Tu non ti fermare
Non cercare di sembrare altro che
Alla fine è sempre meglio essere te, essere te
Butta fuori tutto quello che ti viene
Non ci pensare, tanto non serve
Pensare troppo fa male
Valle a capire le cose
Tanto cambiano in un attimo
Tu non ti fermare
Non cercare di sembrare altro che
Alla fine è sempre meglio essere te, essere te
Jij en ik zijn open tijdschriften
Onder de zon, geheimen onthuld
Zo zijn we uit elkaar gegaan
We zijn niet zo anders
Ik zou je meer moeten vertrouwen
Dat je eigenlijk weet hoe het is
Hoe komt het dat ik niet kan stoppen met dingen doen?
Tot mijn ogen sluiten
Misschien weet jij beter waarom, huh
Ik zou je moeten bedanken voor het lachen
Voor het nemen van mijn hart zonder een geluid te maken
Stiekem zonder meer woorden te zeggen
Een duik in het water, een sprong naar het hart
Gooi alles weg wat naar je toe komt
Denk er niet over na, dat hoeft niet
Te veel denken doet pijn
Vallei om dingen te begrijpen
Zoveel dat ze in een oogwenk veranderen
Stop niet
Probeer niet op iets anders te lijken
Uiteindelijk is het altijd beter om jou te zijn, om jou te zijn
Jij en ik zijn open tijdschriften
Op de bodem van de zee, vervaagde geheimen
Zo kwamen we erachter
Dat hadden we ons al heel lang kunnen vertellen
Ik zou het stuur aan jou moeten overlaten
Gewoon om te kijken hoe leuk het is
Het landschap dat snel stroomt en de knopen losmaakt
En het zou van mij komen
Zeg bedankt voor de avonden
Voor het nemen van mijn hart zonder reden
Stiekem zonder meer woorden te zeggen
Een duik in het water, een sprong naar het hart
Gooi alles weg wat naar je toe komt
Denk er niet over na, dat hoeft niet
Te veel denken doet pijn
Vallei om dingen te begrijpen
Zoveel dat ze in een oogwenk veranderen
Stop niet
Probeer niet op iets anders te lijken
Uiteindelijk is het altijd beter om jou te zijn, om jou te zijn
Gooi alles weg wat naar je toe komt
Denk er niet over na, dat hoeft niet
Te veel denken doet pijn
Vallei om dingen te begrijpen
Zoveel dat ze in een oogwenk veranderen
Stop niet
Probeer niet op iets anders te lijken
Uiteindelijk is het altijd beter om jou te zijn, om jou te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt