Podaj pilota - The Returners, Eldo
С переводом

Podaj pilota - The Returners, Eldo

Альбом
Zapiski z 1001 Nocy
Год
2009
Язык
`Pools`
Длительность
187350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Podaj pilota , artiest - The Returners, Eldo met vertaling

Tekst van het liedje " Podaj pilota "

Originele tekst met vertaling

Podaj pilota

The Returners, Eldo

Оригинальный текст

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Wybory wygrał Obama, z kaset straszy Osama

Daj pilota, zmienię kanał, kolejny banał

Szukają Polańskiego jak kiedyś Najmrodzkiego

Ibisza boli ego, stary udaje młodego

Kolagen i silikon to dzisiejsze substancje

Uśmiechy i poklepywanie siebie tworzy relacje

Interakcje to konwencja, ja pierdolę to

Bo prawda to esencja i wsjo

Obiecuję Ci Ty paparazzi z lunetą, krótka piłka

Ja, Ty, pięść, twarz i beton

Psss jaki paparazzi?

Ciao ragazzi

Bo rap dziś to tylko rodzaj atrakcji

Pastwi się świat bo jeden głupek z drugim

Zamiast robić coś dla gry, to umie tylko się wygłupić

Taki biznes, chamskie serca mają chwilę i trzeba się załapać

By do raju kupić bilet

Na ekranie pan i pani, dużo różu i błyskotek

Sensu za nic, bal jak z kiepskich dyskotek

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Tańczy jakaś para, typ chce cofnąć czas z zegara

Pół Polski na to patrzy i się jara

Janowski — kolejny młody wiecznie wciąż śpiewa i tańczy

Ja włączam «Dom Zły», play, banału starczy

Dlaczego Kinga Rusin, nie Kinga Preis?

Dlaczego musi iść za tym nie jakość lecz hajs?

Psia kość!

Ach te mrzonki naiwniaka

Byle jakoś, trudno, tak być musi, nie ma co płakać

Klaka cóż, czytam Frondę i 44, olewam bzdurne fobie

Rozum przejmuje stery, patrz, walcz o świat

Tylko ten wokół siebie, bo reszta ma swój los

Swój tor i nie zna siebie, elita jeśli nie wiesz — pytasz

Chowasz się w moc kreacji, nie toniesz w zachwytach

Na szczytach wśród atrakcji, zazdrość psssss

Słabych cecha, byle na złość byle co z talentem jak Teka!

Uśmiechy i kreacje, dużo fałszu i pozorów

Karmią wyobraźnię ludzi sprzed telewizorów

(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej

Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)

Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel i co mi po tym ej

Młoda pani weterynarz cywilizuje wieś, super

To, co publiczne dawno już jest trupem

A prywatne — daj ciała dam Ci sukces, głupek!

Wspólne songi, byle było, to show-biznes

I to ma trwać a Blake’a wrzuć w swoją niszę

Słyszę szum, to oddolny ruch rozumów bo mamy was dość

Erato z flagą pośród tłumów

I będą gadać, liczby przecież nie kłamią

Chcą to mają, tacy są to oglądają

Mów, ja wiem że tylko tym tłumaczysz swoje chamstwo

Bo ludziom warto dawać piękno, nie karmić ich papką!

Перевод песни

(De wereld grimast, hij grimast verder

Je weet dat de wereld steeds minder verklaarbaar is)

Obama won de verkiezingen, Osama spookte door de banden

Geef me de afstandsbediening, ik verander van kanaal, weer een cliché

Ze zijn op zoek naar Polański zoals Najmrodzki vroeger was

Ibisha kwetst het ego, de oude man doet alsof hij jong is

Collageen en siliconen zijn de stoffen van vandaag

Glimlachen en elkaar aaien creëren relaties

Interactie is een conventie, ik verdomme het

Omdat waarheid de essentie en de essentie is

Ik beloof je paparazzi met een telescoop, een korte bal

Ik, jij, vuist, gezicht en beton

Psss welke paparazzi?

Ciao ragazzi

Omdat rap tegenwoordig gewoon een soort attractie is

De wereld kastijdt omdat de ene dwaas tegen de andere is

In plaats van iets voor het spel te doen, weet hij alleen maar te dollen

Zo'n bedrijf, lompe harten hebben een moment en je moet ermee doorgaan

Om een ​​kaartje naar het paradijs te kopen

Op het scherm, meneer en mevrouw, veel roze en snuisterijen

Zin voor niets, een bal als van slechte disco's

(De wereld grimast, hij grimast verder

Je weet dat de wereld steeds minder verklaarbaar is)

Een stel danst, het type wil de tijd terugdraaien

Half Polen kijkt ernaar en is er enthousiast over

Janowski - een andere jonge is altijd aan het zingen en dansen

Ik zet het "House of Evil" aan, speel, banaliteit is genoeg

Waarom Kinga Rusin, niet Kinga Preis?

Waarom moet het niet worden gevolgd door kwaliteit maar door contant geld?

Verdomd!

Ah, die dagdromen van een naïeve

Hoe dan ook, moeilijk, het moet zo zijn, het is niet nodig om te huilen

Klaka nou, ik lees Fronda en 44, ik negeer onzin fobieën

De rede neemt het over, kijk, vecht voor de wereld

Alleen die om je heen, want de rest heeft zijn lot

Je track en kent jezelf niet, de elite als je het niet weet - je vraagt

Je verbergt je in de kracht van de schepping, je verdrinkt niet in vervoering

Op de toppen van de attracties, psssss jaloers

Zwakke eigenschap, gewoon uit wrok, elk talent zoals Teka!

Glimlach en creaties, veel onwaarheden en schijn

Ze voeden de verbeelding van mensen voor televisies

(De wereld grimast, hij grimast verder

Je weet dat de wereld steeds minder verklaarbaar is)

Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel en hoe zit het met mij

Een jonge dierenarts beschaaft het platteland, geweldig

Wat openbaar is, is allang een lijk geworden

En privé - geef je lichaam, ik zal je succes geven, idioot!

Gezamenlijke liedjes, zolang het was, is showbusiness

En dit zou zo doorgaan en Blake in jouw niche gooien

Ik hoor lawaai, het is een volksbeweging omdat we genoeg van jullie hebben

Erato met een vlag tussen de drukte

En ze zullen praten, de cijfers liegen niet

Ze willen het, ze zien het zo

Spreek, ik weet dat dit de enige verklaring is voor je grofheid

Omdat het de moeite waard is om mensen schoonheid te geven, niet om ze met brij te voeden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt