Neriešme - Ego, Monika Bagarova
С переводом

Neriešme - Ego, Monika Bagarova

Год
2016
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
166400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Neriešme , artiest - Ego, Monika Bagarova met vertaling

Tekst van het liedje " Neriešme "

Originele tekst met vertaling

Neriešme

Ego, Monika Bagarova

Оригинальный текст

Ou jeee…

Víš jaký to je, když sem sama doma a ty nezavoláš

Ikdyž mi mobil zvoní pořád kde si ty

Taky s kým a napiš kdy se chystáš domů

Chci to vědet jen z důvodu, ať to pořád neřeším

Stále som vážne sám, maximálne že dakde basket vonku s chalanmi hrám

Mobil v autě sorry zas ho tam mám

Nechcem byť otrok telefónu, preto nevolám najradšej aj tak kecám keď sme spolu

Posty na snap to jde nejlip, na ulici nejsi nejmíň dvě hodiny v centru nejspíš,

tam kde bývá nejvíc ženských

Proč na těch fotkách nevypadáš, že ty holky fakt na háku máš, co s nima

vykládáš?

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vzdycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Usmiala sa mal som blbý pocit večeru som už fakt nestihol…

Odrazom v zrkadle som viděl svoje oči prezrádzať vieme kde si bol…

Konečne som doma a tak rád že tam je

Ten prázdny byt je domovom vďaka nej, jej…

Slúbil som vela tak velmi, jejeje a chcem to dodržať, tak nehaluz a prosím ťa,

ver mi…

Zkusme trochu spomalit, slow-mo…

Sedni si a já ti to řeknu všechno rovnou…

Nejsi moje jediná možnost, ale si mou volbou

Proto nepromarni šanci cestu máme dlouhou

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vždycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám delat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Nezradím ťa, ver mi, neni nikdo len my

Skúsme si byť verný, tú vetu si sejvni

Pro tebe nic levný, jenom Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… ver mi

Перевод песни

O jee...

Je weet hoe het is als ik alleen thuis ben en je niet belt

Ook al blijft mijn mobiele telefoon overgaan waar jij bent

Ook met wie en schrijf als je naar huis gaat

Ik wil het gewoon weten omdat ik er nog steeds niet mee bezig ben

Ik ben nog steeds echt alleen, hoogstens dat ik basketbal speel met jongens buiten

Ik heb weer een mobiele telefoon in de auto

Ik wil geen telefoonslaaf zijn, dus ik bel niet graag als ik samen ben

Post het in een handomdraai, het is het beste, je bent waarschijnlijk minstens twee uur niet op straat in het centrum,

waar zijn de meeste vrouwen

Waarom kijk je niet op die foto's dat de meisjes er echt iets mee te maken hebben?

interpreteer jij?

Avonden in de studio, je ogen liegen nooit

De metro's krijgen van de ene op de andere dag een nieuwe kleur...

Hele handen van chroom en zo gaat het al meer dan een jaar

Je kunt maar beter de waarheid vertellen

Ze is altijd beter dan een leugen

Laten we het niet steeds weer over hetzelfde hebben

Laten we geen baby's oplossen, alsjeblieft, laten we niet oplossen, geloof me...

Maar wat moet ik doen als ik zenuwen voor je heb?

Probeer te begrijpen dat ik je man ben, ik zal je niet verraden, geloof me

Laten we het niet steeds weer over hetzelfde hebben

Laten we geen baby's oplossen, alsjeblieft, laten we niet oplossen, geloof me...

Maar wat moet ik doen als ik zenuwen voor je heb?

Probeer te begrijpen dat ik je man ben, ik zal je niet verraden, geloof me

Ze glimlachte. Ik had een stom gevoel van eten. Ik had echt geen tijd...

Weerspiegeld in de spiegel zag ik mijn ogen onthullen dat we weten waar je was...

Ik ben eindelijk thuis en zo blij dat ze er is

Het lege appartement is thuis dankzij haar, haar…

Ik heb zoveel beloofd, hé en ik wil het houden, dus maak je geen zorgen en ik vraag je,

Geloof me…

Laten we proberen het wat rustiger aan te doen, slow-mo...

Ga zitten en ik vertel je meteen alles...

Je bent niet mijn enige optie, maar je bent mijn keuze

Daarom laten we de kans niet lopen dat we nog een lange weg te gaan hebben

Avonden in de studio, je ogen liegen nooit

De metro's krijgen van de ene op de andere dag een nieuwe kleur...

Hele handen van chroom en zo gaat het al meer dan een jaar

Je kunt maar beter de waarheid vertellen

Ze is altijd beter dan een leugen

Laten we het niet steeds weer over hetzelfde hebben

Laten we geen baby's oplossen, alsjeblieft, laten we niet oplossen, geloof me...

Maar wat moet ik doen als ik zenuwen voor je heb?

Probeer te begrijpen dat ik je man ben, ik zal je niet verraden, geloof me

Laten we het niet steeds weer over hetzelfde hebben

Laten we geen baby's oplossen, alsjeblieft, laten we niet oplossen, geloof me...

Maar wat moet ik doen als ik zenuwen voor je heb?

Probeer te begrijpen dat ik je man ben, ik zal je niet verraden, geloof me

Ik zal je niet verraden, geloof me, er is niemand behalve wij

Laten we proberen trouw te zijn, maak die zin

Niets goedkoops voor u, alleen Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… meer informatie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt