Hieronder staat de songtekst van het nummer Môj Band , artiest - Ego met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ego
What is this?
What is this place?
… can’t build a living body
You can’t
You lack a material
This feels wrong
This is the next me
Moja vina, moja vina, moja vina, moja preveľká vina
Sorry brácho, mrzí ma to ale asi som aj ja trochu hrdina
Stojí tam päťdesiat hrdých chlapov čo do počtu volá, pozná
Družina, päťdesiat hustlerov a ich partnerov, ich skupina
Real gangstas, real hood killaz, nie ako tá ich perfídna
Rádio, kardio, séria, adiós
Hej brother from another mother, sister from another mister
Brat ktorého mala iná mať, no a sestra od iného gangstra
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu
Za právo a za pohodu, za názor a za dohodu
Ja dám tomu takú podobu, akú má mať dom boja za slobodu (Okay)
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Moja rodina, a rodina, pre rodina
Prvá dcéra je Nina, moja Sofia sa narodila
No a to je voľba moja a Petrina
Prosím ťa, keď je tam zopár hriechov a keď sa dá odpusti nám
Nie som hoden ale pustil si ma pod svoju strechu na krstinách
Ticho, ticho
Sme to my alebo nejaký wannabes, iba chceli by byť alebo je toto iba battle
beat alebo chceš zarobiť na kamošovi a to ja nestrpím
Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju
Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu
Za bráchov a za pohodu, za názor a za dohodu
Ja dám tomu takú podobu akú má mať dom boja za slobodu, okay
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Enzo Ferrari, emblem namaľovaný na tvári
Blending musíš sa naučiť podružiť a vedieť sa pretváriť
Môj život je sága, nech si gága, nech si tára
Nech si kváka, nech si má, kuprezak (…prezlečená za kamaráta)
Nie si náš
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
Nikto nieje coolovejší ako môj band
Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang
Keď nás vidíš pokope daj pozor babe
Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme
When I first thought about making music, the first people to start liking what
I did, my music, my videos was Slovakia, this people understand me, I love it,
I wanna move here, I love the people, I love their environment,
everything about the country, these people I feel like they are my family
Wat is dit?
Wat is deze plek?
... kan geen levend lichaam bouwen
Je kunt niet
Je mist een materiaal
Dit voelt verkeerd
Dit is de volgende ik
Mijn schuld, mijn schuld, mijn schuld, mijn te veel schuld
Sorry bro, het spijt me, maar ik denk dat ik ook een beetje een held ben
Vijftig trotse jongens staan daar, hij kent het nummer dat hij belt
De familie, de vijftig oplichters en hun partners, hun groep
Echte gangstas, echte kapkillaz, niet zoals hun verraderlijke
Radio, cardio, series, tot ziens
Hey, broer van een andere moeder, zus van een andere meneer
Een broer die een ander had moeten hebben, maar een zus van een andere gangster
We zijn er elke dag samen en je hebt pech als je die van jou niet hebt
Ik stond hier voor de mijne en ik zal staan tot het graf
Voor het recht en voor het welzijn, voor de mening en voor de overeenkomst
Ik zal het de vorm geven die het huis van de vrijheidsstrijd zou moeten hebben (Oké)
Niemand is cooler dan mijn band
Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?
Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat
Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk
Niemand is cooler dan mijn band
Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?
Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat
Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk
Mijn familie, en familie, voor familie
De eerste dochter is Nina, mijn Sofia is geboren
Nou, dat is mijn keuze en die van Petrina
Ik vraag je wanneer er een paar zonden zijn en wanneer we vergeving kunnen krijgen
Ik ben het niet waard, maar je liet me onder je dak bij doopsels
Rustig, stil
Zijn het wij of een paar wannabes, ze willen het gewoon zijn of is dit gewoon een strijd?
verslaan of je wilt geld verdienen aan je vriend en dat kan ik niet uitstaan
We zijn er elke dag samen en je hebt pech als je die van jou niet hebt
Ik stond hier voor de mijne en ik zal staan tot het graf
Voor broeders en voor welzijn, voor mening en voor overeenstemming
Ik zal het de vorm geven die het huis van de strijd voor vrijheid zou moeten hebben, oké
Niemand is cooler dan mijn band
Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?
Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat
Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk
Enzo Ferrari, embleem op het gezicht geschilderd
Je moet leren blenden onder de knie te krijgen en jezelf te kunnen transformeren
Mijn leven is een sage, of het nu gaga of taara
Laat haar kwaken, laat haar hebben, kuprezak (...vermomd als vriend)
Je bent niet van ons
Niemand is cooler dan mijn band
Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?
Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat
Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk
Niemand is cooler dan mijn band
Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?
Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat
Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk
Toen ik voor het eerst aan het maken van muziek dacht, begonnen de eerste mensen wat leuk te vinden
Ik deed het, mijn muziek, mijn video's waren Slowakije, deze mensen begrijpen me, ik vind het geweldig,
Ik wil hierheen verhuizen, ik hou van de mensen, ik hou van hun omgeving,
alles over het land, deze mensen Ik heb het gevoel dat ze mijn familie zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt