Môj Band - Ego
С переводом

Môj Band - Ego

Альбом
EGOTRON
Год
2020
Язык
`Slowaaks`
Длительность
204870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Môj Band , artiest - Ego met vertaling

Tekst van het liedje " Môj Band "

Originele tekst met vertaling

Môj Band

Ego

Оригинальный текст

What is this?

What is this place?

… can’t build a living body

You can’t

You lack a material

This feels wrong

This is the next me

Moja vina, moja vina, moja vina, moja preveľká vina

Sorry brácho, mrzí ma to ale asi som aj ja trochu hrdina

Stojí tam päťdesiat hrdých chlapov čo do počtu volá, pozná

Družina, päťdesiat hustlerov a ich partnerov, ich skupina

Real gangstas, real hood killaz, nie ako tá ich perfídna

Rádio, kardio, séria, adiós

Hej brother from another mother, sister from another mister

Brat ktorého mala iná mať, no a sestra od iného gangstra

Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju

Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu

Za právo a za pohodu, za názor a za dohodu

Ja dám tomu takú podobu, akú má mať dom boja za slobodu (Okay)

Nikto nieje coolovejší ako môj band

Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang

Keď nás vidíš pokope daj pozor babe

Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme

Nikto nieje coolovejší ako môj band

Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang

Keď nás vidíš pokope daj pozor babe

Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme

Moja rodina, a rodina, pre rodina

Prvá dcéra je Nina, moja Sofia sa narodila

No a to je voľba moja a Petrina

Prosím ťa, keď je tam zopár hriechov a keď sa dá odpusti nám

Nie som hoden ale pustil si ma pod svoju strechu na krstinách

Ticho, ticho

Sme to my alebo nejaký wannabes, iba chceli by byť alebo je toto iba battle

beat alebo chceš zarobiť na kamošovi a to ja nestrpím

Každý deň sme tam spolu a máš smolu ak nemáš svoju

Ja stál som tu za tu moju a stáť budem až do hrobu

Za bráchov a za pohodu, za názor a za dohodu

Ja dám tomu takú podobu akú má mať dom boja za slobodu, okay

Nikto nieje coolovejší ako môj band

Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang

Keď nás vidíš pokope daj pozor babe

Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme

Enzo Ferrari, emblem namaľovaný na tvári

Blending musíš sa naučiť podružiť a vedieť sa pretváriť

Môj život je sága, nech si gága, nech si tára

Nech si kváka, nech si má, kuprezak (…prezlečená za kamaráta)

Nie si náš

Nikto nieje coolovejší ako môj band

Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang

Keď nás vidíš pokope daj pozor babe

Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme

Nikto nieje coolovejší ako môj band

Sám si možno pán, ale kde je tvoj gang

Keď nás vidíš pokope daj pozor babe

Čím dlhšie, tím silnejší sme, samozrejme

When I first thought about making music, the first people to start liking what

I did, my music, my videos was Slovakia, this people understand me, I love it,

I wanna move here, I love the people, I love their environment,

everything about the country, these people I feel like they are my family

Перевод песни

Wat is dit?

Wat is deze plek?

... kan geen levend lichaam bouwen

Je kunt niet

Je mist een materiaal

Dit voelt verkeerd

Dit is de volgende ik

Mijn schuld, mijn schuld, mijn schuld, mijn te veel schuld

Sorry bro, het spijt me, maar ik denk dat ik ook een beetje een held ben

Vijftig trotse jongens staan ​​daar, hij kent het nummer dat hij belt

De familie, de vijftig oplichters en hun partners, hun groep

Echte gangstas, echte kapkillaz, niet zoals hun verraderlijke

Radio, cardio, series, tot ziens

Hey, broer van een andere moeder, zus van een andere meneer

Een broer die een ander had moeten hebben, maar een zus van een andere gangster

We zijn er elke dag samen en je hebt pech als je die van jou niet hebt

Ik stond hier voor de mijne en ik zal staan ​​tot het graf

Voor het recht en voor het welzijn, voor de mening en voor de overeenkomst

Ik zal het de vorm geven die het huis van de vrijheidsstrijd zou moeten hebben (Oké)

Niemand is cooler dan mijn band

Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?

Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat

Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk

Niemand is cooler dan mijn band

Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?

Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat

Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk

Mijn familie, en familie, voor familie

De eerste dochter is Nina, mijn Sofia is geboren

Nou, dat is mijn keuze en die van Petrina

Ik vraag je wanneer er een paar zonden zijn en wanneer we vergeving kunnen krijgen

Ik ben het niet waard, maar je liet me onder je dak bij doopsels

Rustig, stil

Zijn het wij of een paar wannabes, ze willen het gewoon zijn of is dit gewoon een strijd?

verslaan of je wilt geld verdienen aan je vriend en dat kan ik niet uitstaan

We zijn er elke dag samen en je hebt pech als je die van jou niet hebt

Ik stond hier voor de mijne en ik zal staan ​​tot het graf

Voor broeders en voor welzijn, voor mening en voor overeenstemming

Ik zal het de vorm geven die het huis van de strijd voor vrijheid zou moeten hebben, oké

Niemand is cooler dan mijn band

Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?

Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat

Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk

Enzo Ferrari, embleem op het gezicht geschilderd

Je moet leren blenden onder de knie te krijgen en jezelf te kunnen transformeren

Mijn leven is een sage, of het nu gaga of taara

Laat haar kwaken, laat haar hebben, kuprezak (...vermomd als vriend)

Je bent niet van ons

Niemand is cooler dan mijn band

Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?

Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat

Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk

Niemand is cooler dan mijn band

Je bent misschien zelf een meester, maar waar is je bende?

Als je ons samen ziet, wees dan voorzichtig, schat

Hoe langer, hoe sterker we zijn natuurlijk

Toen ik voor het eerst aan het maken van muziek dacht, begonnen de eerste mensen wat leuk te vinden

Ik deed het, mijn muziek, mijn video's waren Slowakije, deze mensen begrijpen me, ik vind het geweldig,

Ik wil hierheen verhuizen, ik hou van de mensen, ik hou van hun omgeving,

alles over het land, deze mensen Ik heb het gevoel dat ze mijn familie zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt