Hieronder staat de songtekst van het nummer Fajn , artiest - Ego, Momo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ego, Momo
Sťažuju sa, že mohli byť slávni
Sme tí, čo to skúsili sami
Sťažuju sa, že mohli byť slávni
Ostali strašiť v spálni u mamy
Sme tí, čo to skúsili sami
Zdržujeme sa vonku, tam kde sú money
Ideme za svojimi plánmi
No nikdy neobmedzení pravidlami
Snažíme sa byť správni
Rázni tam vonku tam kde sú money
Kde hudbá hrá, hudba hrá
Hudba hrá, hudba hrá, hudba hrá hahahahahaha
Nemám šéfa, nemať šéfa ono je fajn
Hudba hrá, hudba hrá, hudba hrá, hudba hraj!
Počítam ľudí, ktorým verím na jednej ruke, eins, zwei!
Každý deň som v tom istom osudí
Kde sa pomelie vždy toľko veľa ľudí
Tolko veľa rečí, toľko veľa novín
Musíme ísť na debatu, volačo (''niečo'' slangovo)
Ti povím.
(''poviem'' slangovo)
Volačo sa dozvím (‘'dozviem'' slangovo) o dobrých, aj o zlých
Niečo si aj zapamätám, väčšinou tých sprostých, pardon
Ľudia niesú sprostí, iba sú prostí
Chcú si iba nechať mozog rsetovať od tých večných
Radostí, blbostí a na karneval dobrý kostým
Kto s kým, na bozky a ostych hostí
Pominie po prvom kole horským
Čajom nasiaknutí ako vánok vôňou broskýň
Nacheckujem top meme
Overím hot stream, odpojím od steamu
Pomaly sa rozhýb, nabehneme do skríň
Vyberieme short sleeve, vybehneme von, kým stíhame koncík
KonFík, poď piť!
Eins zwei
Drei, vier, idem furt!
Pedál na podlahe, tankujem full
Dávkujem, dávkujem plus
Stávkujem, stávkujem kurz
Ďakujem pusu ti fuckujem
Sekám dobrotu, nechám vám kriminál
Behám k dverám, preberám tie originál
Fajn, roman g vie že je nominant
Z tých dominantných yx variánt
Sklamaniami si prejsť a zistiť kto sú naozaj tvoji je fajn
Ajkeď potrebujem time aspoň je to aight
Odfajknuté pred menom jak za logom nike, tak davaj, davaj, davaj
Ajkeď ľudia nedoprajú, neprajú ti, tak niečo si praj
Nebuď jak tí čo len fuckujú sa, len starajú sa, len…
Ik klaag dat ze beroemd hadden kunnen zijn
Wij zijn degenen die het zelf hebben geprobeerd
Ik klaag dat ze beroemd hadden kunnen zijn
Ze bleven achtervolgd in mama's slaapkamer
Wij zijn degenen die het zelf hebben geprobeerd
We blijven buiten waar geld is
We volgen onze plannen
Nou, nooit beperkt door regels
We proberen gelijk te hebben
Ga daarheen waar het geld is
Waar muziek speelt, speelt muziek
Muziek speelt, muziek speelt, muziek speelt hahahahahaha
Ik heb geen baas, geen baas hebben is prima
Muziek speelt, muziek speelt, muziek speelt, muziek speelt!
Ik tel de mensen die ik vertrouw op één hand, eins, zwei!
Ik ben elke dag in hetzelfde lot
Waar zoveel mensen altijd malen
Zoveel gepraat, zoveel kranten
We moeten naar een debat, beller (''iets'' jargon)
Ik zal het je vertellen.
('' ik zal zeggen '' jargon)
Bel me om te leren ('ik zal leren' 'jargon') over het goede en het slechte
Ik herinner me iets, meestal vulgaire
Mensen zijn niet onbeleefd, ze zijn gewoon simpel
Ze willen gewoon hun hersens laten brullen van die eeuwige
Vreugde, onzin en een goed kostuum voor de kermis
Met wie, om te kussen en verlegen gasten
Het gaat voorbij na de eerste mountainbike
Thee gedrenkt als een perzikgeur
Ik check de bovenste meme
Ik controleer de hete stroom, ontkoppel de stoomboot
Langzaam bewegen, we rennen de kasten in
We kiezen een korte mouw, we raken op terwijl we het einde najagen
KonFík, kom drinken!
Een twee
Drie, vier, ik kom eraan!
Pedaal op de grond, ik tank vol
Ik doseer, ik doseer plus
Ik wed, ik gok op kansen
Dank je kus ik neuk je
Ik zal het goede afsnijden, ik zal je een misdaad achterlaten
Ik ren naar de deur en neem het origineel over
Oké, Roman g weet dat hij genomineerd is
Van die dominante yx-varianten
Doorloop de teleurstellingen en ontdek wie ze echt van jou zijn
Hoewel ik tijd nodig heb, is het tenminste goed
Geblazen voor de naam, zowel achter het Nike-logo als give, give, give
Zelfs als mensen niet opgeven, willen ze je niet, dus doe een wens
Wees niet zoals degenen die gewoon neuken, alleen maar zorgen, gewoon...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt