Hieronder staat de songtekst van het nummer Rüzgar , artiest - Ege Çubukçu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ege Çubukçu
Esmiyor eskisi gibi rüzgâr
Kuraklık ve dur-gun-luk
Çok yorgun hissedip sözlü duvarlar ördüm hayata
Çözülmedi hâlâ
Keyfi bilir anlayacak
Hiç mi keyfi kaçmayacak?
Önce kendine saklayacak
Sonra kendini aklayacak, o
Sonra beni, sonra beni bak gör, o
(…) sonra beni suçlayacak
Hiç suçluluk duymayacak
Dediler bana: «Duy da inanma.»
Yemedim de yanında da yatmam
Gece gece keyfine keyif katmam
Gece gece kendime kazık atmam, oooh
Kaçmak…
Senin olayın zora düşüp kaçmak
Kolayına kaçıp doyasıya aşk yap
Ayağıma bağlayıp ağır taşlar
Okyanusa it bırak
Batıyorum ne zaman sana yaslansam
Sırtımı dostlar sıvazlar
Hevesim de yok artık inan
Sevesim de yok artık yalandan
Hiçbir şey yerinde durmuyor eskisi gibi…
İsterdim eskisi gibi olsun, oooh
Çocuk mu avutuyorsun?
(sen)
Çoğumuz avunuyor (tabii, yersen)
Tozu dumana katıp (beyaz)
Cozutup önünü göremiyor
Çizgiler bulanıyor
Dizginler tutamıyor
Bilsinler utanmıyorum
Ders aldım mı?
Hiç sanmıyorum
Çekerim önüme süngümü
Ve de geçmişime süngeri
Sevdiklerim der «dön geri»
(Ben) ben, aldım yanıma gölgemi
Bir kaç DM attın, sandın oldu bitti iş
Sabrım taştı, keyfim kaçtı, şarjım bitti bil
Modern zamanlarda aşk mı kaldı?
Azaldıkça promil
Uzaklaşır profil (flu)
Konuşmayız aynı dili (dur)
Yaşıyoruz ayrı trip
De wind waait niet zoals voorheen
Droogte en op zichzelf staand
Ik voelde me zo moe en bouwde verbale muren.
nog steeds niet opgelost
Hij zal het weten, hij zal het begrijpen
Zal hij er ooit van genieten?
Hij houdt het eerst voor zichzelf
Dan zal hij zichzelf zuiveren, he
Kijk dan naar mij, dan naar mij, hij
(…) dan zal hij mij de schuld geven
Zal zich nooit schuldig voelen
Ze zeiden me: "Hoor en geloof niet."
Ik heb niet gegeten en ook niet naast je geslapen
Ik voeg geen plezier toe aan het nachtplezier
Ik neuk mezelf niet nacht na nacht, oooh
Ontsnappen…
Het is jouw ding om weg te rennen
Doe het rustig aan en bedrijf de liefde met volle teugen
Zware stenen vastgebonden aan mijn voeten
Gooi het in de oceaan
Ik zink weg als ik op je leun
Vrienden kloppen op mijn rug
Ik heb het enthousiasme niet meer, geloof me
Ik heb geen liefde meer, het is een leugen
Niets staat stil als voorheen…
Ik wou dat het was zoals voorheen, oooh
Troost je een kind?
(blij)
De meesten van ons zijn getroost (als je eet, zeker)
Het poeder toevoegen aan de rook (wit)
Cozutup kan niet vooruit kijken
De lijnen vervagen
De teugels kunnen niet vasthouden
Laat ze weten dat ik me niet schaam
Heb ik les gehad?
Ik denk van niet
Ik trek mijn bajonet voor me uit
En ook de spons voor mijn verleden
Mijn dierbaren zeggen "kom terug"
(I) Ik, ik nam mijn schaduw mee
Je hebt een paar DM's gestuurd, je dacht dat het voorbij was
Mijn geduld raakte op, ik verloor mijn geduld, weet dat mijn batterij leeg is
Is er nog liefde in de moderne tijd?
Hoe lager het promille
Gaat weg profiel (vervaging)
We spreken niet dezelfde taal (stop)
we leven apart reis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt