Işınla Bizi - Emrah Karaduman, Ege Çubukçu
С переводом

Işınla Bizi - Emrah Karaduman, Ege Çubukçu

Альбом
Toz Duman
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
235290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Işınla Bizi , artiest - Emrah Karaduman, Ege Çubukçu met vertaling

Tekst van het liedje " Işınla Bizi "

Originele tekst met vertaling

Işınla Bizi

Emrah Karaduman, Ege Çubukçu

Оригинальный текст

Yol yákınken geri dön bence,

Daha buna hazır hissetmiyor gibisin.

Bizse son sès sistemi áçtık,

Kapıyá dayanacak birileri gelsin…

Başlasın diriliş,

Dilediğin gibi yaşa bu daha ön sèviş,

İleri bir çağ bu bir değişim,

Hepimiz çocuklarıyız güneşin…

Bir-üç-bir-iki hadi say başla,

Parti dedim mi Ege başka,

Şüphe duymamalı hiç bir aşka,

Beş dakka verme kalbi taştan olana…

Dubanın üstünde bu müziğim,

Doksanlar dásın bense tam üstündeyim gezegenin,

2015 háftanın sihir dèfteri son ses…

Dünyanın çıktı çivisi,

Atılgan gèmisi,

Kurtar bizi,

Nerde varsa yáşam belirtisi…

Dünyanın çıktı çivisi çivisi,

Kurtar bizi b izi,

Karaduman,

Işınla bizi…

Hayat çok istèdin olmadı fakat,

Üstüme kuruluysa kalmalı fakat,

Aldığım nefes uğruná dönmeli fakat,

Gerekirse de uğruna ölmeli…

Hiç bir şey ölmez her şey yaşam için,

Her şey yaşar bir biçimde,

Durdurulamáyan bir tek zaman,

Oda dolup taşar seni aşar geçince…

Tepede ay ışığı masada mum gibi,

Rahatız kefenimiz denizde kum gibi,

En dipten geldik her şey dün gibi,

Cılız bir ses gèldi bizimki küflendi.

Dubánın üstünde bu müziğim,

Doksánlar dasın bense tam üstündeyim gezegenin,

2015 haftanın sihir defteri son ses…

Dünyánın çıktı çivisi,

Atılgan gemisi,

Kurtar bizi,

Nerde vársa yaşam belirtisi…

Dünyánın çıktı çivisi çivisi,

Kurtar bizi bizi,

Karadumán,

Işınla bizi…

Перевод песни

Kom terug als de weg dichtbij is, denk ik

Je lijkt hier nog niet klaar voor.

En we openden het laatste geluidssysteem,

Laat iemand op de deur kloppen...

Laat de opstanding beginnen

Leef zoals je wilt, dit is meer voorspel,

Een hoge leeftijd, dit is een verandering,

We zijn allemaal kinderen van de zon...

Een-drie-een-twee laten we beginnen met tellen,

Zei ik al dat feesten in de Egeïsche Zee anders is,

Aan liefde mag niet worden getwijfeld

Geef geen vijf minuten aan degene wiens hart van steen is...

Op het ponton is dit mijn muziek,

In de jaren negentig ben ik net boven de planeet,

2015 magisch boek van de week, laatste geluid...

Uit nagel van de wereld,

Enterprise schip,

Red ons,

Overal waar een teken van leven is...

De nagel van de wereld is eruit,

Red ons ons,

Zwarte rook,

Straal ons…

Het leven was niet wat je wilde, maar,

Als het op mij is gebouwd, zou het moeten blijven, maar,

De adem die ik neem moet ter wille zijn, maar,

Desnoods moet hij ervoor sterven...

Niets sterft, alles is voor het leven,

Alles leeft,

Een niet te stoppen tijd,

De kamer stroomt over als hij je passeert...

Het maanlicht op de heuvel is als een kaars op tafel,

We zijn comfortabel, onze lijkwade is als zand in de zee,

We kwamen van de bodem, alles is als gisteren,

Er was een zwak geluid, het onze werd beschimmeld.

Dit is mijn muziek op de dub,

In de jaren negentig ben ik net boven de planeet,

2015 magisch boek van de week laatste geluid...

De nagel van de wereld,

Enterprise schip,

Red ons,

Overal waar een teken van leven is...

De nagel van de wereld is uitgekomen,

Red ons,

Zwarte rook,

Straal ons…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt