Hieronder staat de songtekst van het nummer Nasıl Geçtiğini Anlamadan , artiest - Ege Çubukçu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ege Çubukçu
Hoş gör ama boş verme hayatı
Çoğu zaman acı ama canın çok tatlı
İnkar etmesi güzel ama böyle
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı
Yaşadığım her günü
Yaşarım sanki son günüm
Geçmiş hesap, kitap, kördüğüm
Bu okul;
eski okul, takip et bu oku
İzmir’den başladı yolculuğum
Öncesi tek perdelik boş bi' oyun
Hip Hop!
Ruhumu doyurur
Olduğum gibi ol ruhun yorulur
«Ah» deme, «Oh» der düşmanların
«Büyüdük» deriz alt edip düşmanları
Hiçbir an vazgeçip de düş kurmayı
Pes etmedim, sözlerim vardı;
Seni bana bağlayan
Ardında kötü niyet aramadan
Bak şimdi karanfiller asfaltlarda
Kaldırım taşlarının altında kumsal var
Tutuşamadan el ele nasıl yaşarız?
Bu aralar eski günleri aratırız
Aradaki farkı bir kerede kapatırız
(Eğer istersek)
Pişman değilim ama hiç tam değil hayat
Biz tam aşarken yeni düşmanlar geldi
Zaman aşmam diyor
Nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor
Öyle bir geçiyor zaman
İçindeki boşluğu dolduramıyor insan
Buna çözüm olamaz hiçbir lisan
Dünya ise çoğu zaman 1 Nisan;
Eşşek şakası!
Yaka paça giriyoruz birbirimize
Oysa can feda sevdiğimize
Binlerce yıl nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor
Ve ilaç olamıyor yaralara zaman
Kahvaltıda süt ve bal yerine kan ve göz yaşı
Ne bir merhem var ne de bu hastalığa bir aşı
Taş üstünde taş, omuz üstünde baş
Barış yaşanmaz kazanılarak hiçbir savaş!
(Gel gör ki)
Birbirimize sarılamadık, öldü Deniz
Birbirimizi sevemedik, öldü Yavuz
Biribirimiz için var olamadık, şimdi yokuz
Ne ilk ne de sonuz
Verwen jezelf, maar let niet op het leven
Vaak bitter maar je ziel is zo lief
Het is prima om het te ontkennen, maar dat is alles.
Iedereen sterft maar kan niet leven
elke dag van mijn leven
Ik leef alsof het mijn laatste dag is
Verleden account, boek, impasse
Deze school;
old school, volg dit lees
Mijn reis begon vanuit Izmir
Een leeg eenakter eerder
Hiphop!
voedt mijn ziel
Wees zoals ik ben, je ziel wordt moe
Zeg geen "Oh", zeg "Oh" je vijanden
We zeggen "we zijn gegroeid" en verslaan de vijanden
Geef nooit op en droom
Ik gaf niet op, ik had woorden;
jou met mij verbinden
zonder te zoeken naar slechte bedoelingen achter
Kijk nu staan de anjers op het asfalt
Er is een strand onder de kasseien
Hoe kunnen we hand in hand leven zonder hand in hand?
Tegenwoordig zoeken we naar vroeger
We dichten het gat in één keer
(als we willen)
Ik heb er geen spijt van, maar het leven is helemaal niet compleet
Terwijl we er doorheen liepen, arriveerden er nieuwe vijanden.
De tijd zegt dat ik niet zal slagen
Het gaat voorbij zonder te weten hoe
Zo'n voorbijgaande tijd
Kan de leegte van binnen niet vullen
Geen enkele taal kan hiervoor de oplossing zijn
De wereld is meestal 1 april;
Streek!
We kruipen in elkaars nek aan nek
Ons leven wordt echter opgeofferd aan degene van wie we houden.
Duizenden jaren gaan voorbij zonder te beseffen hoe
En tijd kan wonden niet genezen
Bloed en tranen in plaats van melk en honing als ontbijt
Er is geen zalf of vaccin voor deze ziekte.
Steen op steen, hoofd op schouder
Vrede kan niet worden geleefd, er wordt geen oorlog gewonnen!
(Kom kijken)
We konden elkaar niet knuffelen, hij stierf Deniz
We konden niet van elkaar houden, hij stierf Yavuz
We bestonden niet voor elkaar, nu bestaan we niet
Noch de eerste, noch je laatste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt