Hieronder staat de songtekst van het nummer Era , artiest - Ege Çubukçu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ege Çubukçu
Aha
Aha
Derya
Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum
Son zamanlarımda boş bir kaset gibi sessiz ve çok durgunum
Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum
Son zamanlarımda boş bir kaset gibiyim…
Duvarlarımda dört dönüyorum
Belki Dünya düz… bildiğin her şey yalan
Belki dönüyor aynı kafam gibi;
kaskatı
Çat kapı;
davetsiz bi' afet, ucuz bi' roman
Odaya dolup gidiyo'
O-o-o, kolaya kaçıp geliyo'
Söyle yine, yine mi eriyor Dünya?
Maymunlar gibi yaşarken cehennemi
Ah
Bir parti evinde
Devamı çekilen bir film;
elim belinde
Umurumda değil.
Cevapsız kalsın daha iyi
Nasılsa yeni, deli sorular gelir
Değer verip meğer deyip ederler içinde kederlenip
Dinlerdik sebeplenip içerken beyaz gelin
Aktıkça içten derin gerilir davul gibi akar beyin
Sanki senin değil…
Yaşarken bildiğin her şeyin bir hayal ürünü olduğunu öğrendiğin;
Era, bi' evre, bi' evrim, bi' devrim, bi' kendim
Yarattım dünyayı, dizaynı, siz aynı hayatı yaşarken;
Ben hareket etmekteyim
Gözümü her kapattığımda başka bir memleketteyim
Çayımı demlemekte, kendimi dinlemekteyim
Süper bi' güç mü lazım sana?
Kaybol ortadan!
Kimselere sormadan
Arkana bakmadan
Yerinden kalkmadan
Yollar senin
Yıllar seni yollar geri…
Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum
Son zamanlarımda boş bir kaset gibi sessiz ve çok durgunum
Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum
Son zamanlarımda boş bir kaset gibiyim…
Sahne tozunu yutmuş bir aktör, bir aktris gibi çevremde rolünü kabullenmiş bir
ton artist var!
Her yerde sahte gülüş
Herkeste maske
Bi' tek ben miyim kafeste, ha (ha)?
Samimi olana dek, bulamam sana bi' renk
Kalırım yine de tek, rakı gibi sek
Yanımda köstek, önümde tümsek
Yok ettim tek, tek
Çemberimi daraltmakla başladım
Hissettiğim ağırlığını eteğindeki taşların
Zor zamanlarımda kuma gömülen başların
Kendileriyle övünen aşkları
Dünya dönerken yavaşladım
Elini bulaştırmaktan korkma;
kirlenmek güzel…
Temiz kalmak da bazen kirli bir düzen
Alamayıp kana bulamayı, her şey mübah mı dersin?
Arada derede yaşadığın hayat mı verdi dersi?
Ateşli bi' sohbetin içinde bulduk kendimizi
Dinlerken derdimizin kirli anılarında kaybolduk
Yakışmaz ki beni dinleyene fanboy’luk
«Kral benim!»
diyen karakterler hâlâ toyluk evresinde
Benim içinse yeni bi' era, bi' evre, bi' evrim, bi' devrim, bi' kendim
Yarattım dünyayı, dizaynı, siz aynı hayatı yaşarken arındım
Hakanım gibi kendime sarıldım;
Sarıldım kendime
Sarıldım kendime
Bükemediler belimi
Uzattım yine de elimi
İçimdeki gerilimin sebebi
Bu şehrin delileri
Dev aynasında yaşar birileri
Zarar verir…
En çok da zihni sinir yargılardan zarar gelir…
Bizimse karnımız tok
Oyun zamanımız yok
Yola devam (yola devam, yola devam)!
aha
aha
Zee
De laatste tijd dans ik met de wind als een lege zak
De laatste tijd ben ik stil en dus nog steeds als een blanco band
De laatste tijd dans ik met de wind als een lege zak
Ik ben de laatste tijd als een blanco band...
Ik draai op mijn muren
Misschien is de aarde plat... alles wat je weet is een leugen
Misschien draait het net als mijn hoofd;
onbuigzaam
dak deur;
een ongenode ramp, een goedkope roman
'Ik ga naar de kamer'
O-o-o, hij kiest voor de gemakkelijke uitweg'
Vertel me nog eens, smelt de aarde weer?
Een hel leven als apen
Ah
in een feesthuis
Een vervolgfilm;
op mijn taille
Kan me niet schelen.
beter onbeantwoord laten
Op de een of andere manier komen er nieuwe gekke vragen
Ze waarderen het en zeggen dat het het waard is, ze treuren van binnen
We luisterden naar de rede en dronken een witte bruid
Terwijl het stroomt, strekt het zich diep van binnen uit, de hersenen stromen als een trommel
Alsof het niet van jou is...
Je hebt geleerd dat alles wat je weet tijdens je leven een product is van verbeeldingskracht;
Tijdperk, één fase, één evolutie, één revolutie, één zelf
Ik schiep de wereld, het ontwerp, terwijl jij hetzelfde leven leidde;
ik ga verhuizen
Elke keer als ik mijn ogen sluit, ben ik in een ander land
Ik ben mijn thee aan het zetten, luisterend naar mezelf
Heb je een superkracht nodig?
Verdwaald geraken!
zonder iemand te vragen
zonder achterom te kijken
zonder op te staan
de wegen zijn van jou
Jaren stuur je terug...
De laatste tijd dans ik met de wind als een lege zak
De laatste tijd ben ik stil en dus nog steeds als een blanco band
De laatste tijd dans ik met de wind als een lege zak
Ik ben de laatste tijd als een blanco band...
Als een acteur die het toneelstof heeft ingeslikt, een actrice die zijn rol in mijn omgeving heeft geaccepteerd.
Er zijn heel veel artiesten!
nep lach overal
Masker voor iedereen
Ben ik de enige in de kooi, huh (ha)?
Totdat ik oprecht ben, kan ik geen kleur voor je vinden
Ik zal nog steeds vrijgezel blijven, droog als raki
Een beugel naast me, een bult voor me
Ik heb het één voor één vernietigd
Ik begon met het verkleinen van mijn cirkel
Ik voel het gewicht van de stenen op je rok
Je hoofden begraven in het zand in mijn moeilijke tijden
zelfspot liefde
Ik vertraagde terwijl de wereld draaide
Wees niet bang om je handen vuil te maken;
het is goed om vies te worden...
Schoon blijven is soms ook een vuile opdracht
Denk je dat alles geoorloofd is, dat je geen bloed kunt krijgen?
Heeft het leven dat je in de kreek leeft je les gegeven?
We bevonden ons in een vurig gesprek
Terwijl we luisterden, verdwaalden we in de vuile herinneringen aan onze problemen.
Het past niet bij degenen die naar mij luisteren als een fanboy
"Ik ben de koning!"
de karakters die zeggen zijn nog in de naïeve fase
Voor mij is het een nieuw tijdperk, een 'fase, een 'evolutie, een 'revolutie, een' mezelf
Ik schiep de wereld, het ontwerp, ik werd gezuiverd terwijl jij hetzelfde leven leidde
Ik omhelsde mezelf als mijn Khan;
Ik omhelsde mezelf
Ik omhelsde mezelf
Ze konden mijn middel niet buigen
Ik stak nog steeds mijn hand uit
De reden voor mijn spanning
De gekken van deze stad
Iemand leeft in de gigantische spiegel
Het schaadt…
De meeste schade komt van nerveuze oordelen...
Onze maag is vol
We hebben geen speeltijd
Ga door (ga door, ga door)!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt