No te enamores - Efecto Pasillo
С переводом

No te enamores - Efecto Pasillo

Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
220040

Hieronder staat de songtekst van het nummer No te enamores , artiest - Efecto Pasillo met vertaling

Tekst van het liedje " No te enamores "

Originele tekst met vertaling

No te enamores

Efecto Pasillo

Оригинальный текст

¿Cómo te pido que no te enamores?

Eh-eh

Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh

Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as

La más fugaz es la más bella, eh-eh (¡Zum!)

Tal vez la vida es demasiado corta

O es que el tiempo a tu lado pasa tan deprisa, ah

Bailemos sin contar las horas

Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh

Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco

Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco

Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh

¿Cómo te pido que no te enamores?

Eh-eh

Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh

Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as

La más fugaz es la más bella, eh-eh

Tus ojos lobos me atraviesan

Entras en mi mente y la conviertes en rompecabeza', ah-as

Bailemos sin contar las horas

Hasta que la aurora ponga el sol en tu sonrisa, eh-eh

Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco

Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco

Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh

¿Cómo te pido que no te enamores?

Eh-eh

Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh

Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as

La más fugaz es la más bella, eh-eh

¿Cómo te pido que no te enamores?

Eh-eh

Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh

Yo no soy de esos mayores que regalan flore'

De los que abren puertas, para que te enamore'

Ya tu sabes, me pediste un beso, yo te regale millone'

Fuego 24/7 en todos los rincone'

Soy el as de corazones, la reina de los soles

Les sobran las razones, ya no quiero marcadores

Lo que tú me das me pone a veinte mil revoluciones

Lo que tú me das va a hacer que me enamore

Sé que me he hecho un hueco en tu corazoncito loco

Pero yo prefiero hacer las cosas poco a poco

Quiero emborracharme con tus besos pronto, oh-oh

¿Cómo te pido que no te enamores?

Eh-eh

Si te has metido en todas mis canciones, oh-oh-oh

Contigo puedo tocar las estrellas, ah-as

La más fugaz es la más bella, eh-eh

¿Cómo te pido que no te enamores?

(No te enamores)

De mis canciones (De mis canciones)

Tú eres mi estrella, ah-ah (Efecto Pasillo)

Tú la más bella, eh-eh

Перевод песни

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

Eh eh

Als je in al mijn liedjes bent gekomen, oh-oh-oh

Met jou kan ik de sterren aanraken, ah-as

De meest vluchtige is de mooiste, eh-eh (Zum!)

Misschien is het leven te kort

Of gaat de tijd aan je zijde zo snel voorbij, ah

Laten we dansen zonder de uren te tellen

Tot de dageraad de zon op je glimlach zet, eh-eh

Ik weet dat ik een gat in je gekke kleine hart heb gemaakt

Maar ik doe de dingen liever beetje bij beetje

Ik wil snel dronken worden van je kussen, oh-oh

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

Eh eh

Als je in al mijn liedjes bent gekomen, oh-oh-oh

Met jou kan ik de sterren aanraken, ah-as

De meest vluchtige is de mooiste, eh-eh

Je wolvenogen doorboren me

Je komt in mijn gedachten en verandert het in een puzzel', ah-as

Laten we dansen zonder de uren te tellen

Tot de dageraad de zon op je glimlach zet, eh-eh

Ik weet dat ik een gat in je gekke kleine hart heb gemaakt

Maar ik doe de dingen liever beetje bij beetje

Ik wil snel dronken worden van je kussen, oh-oh

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

Eh eh

Als je in al mijn liedjes bent gekomen, oh-oh-oh

Met jou kan ik de sterren aanraken, ah-as

De meest vluchtige is de mooiste, eh-eh

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

Eh eh

Als je in al mijn liedjes bent gekomen, oh-oh

Ik ben niet een van die oudere mensen die bloemen geven

Van degenen die deuren openen, zodat je verliefd wordt'

Je weet het al, je vroeg me om een ​​kus, ik gaf je een miljoen'

Brand 24/7 in elke hoek

Ik ben de aas van harten, de koningin van de zonnen

Ze hebben redenen genoeg, ik wil geen markers meer

Wat je me geeft brengt me op twintigduizend revoluties

Wat je me geeft, zal me verliefd maken

Ik weet dat ik een gat in je gekke kleine hart heb gemaakt

Maar ik doe de dingen liever beetje bij beetje

Ik wil snel dronken worden van je kussen, oh-oh

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

Eh eh

Als je in al mijn liedjes bent gekomen, oh-oh-oh

Met jou kan ik de sterren aanraken, ah-as

De meest vluchtige is de mooiste, eh-eh

Hoe vraag ik je om niet verliefd te worden?

(Wordt niet verliefd)

Van mijn liedjes (Van mijn liedjes)

Jij bent mijn ster, ah-ah (Hall-effect)

Jij de mooiste, eh-eh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt