Mouth on Fire - Duncan Sheik
С переводом

Mouth on Fire - Duncan Sheik

Альбом
Phantom Moon
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
337860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mouth on Fire , artiest - Duncan Sheik met vertaling

Tekst van het liedje " Mouth on Fire "

Originele tekst met vertaling

Mouth on Fire

Duncan Sheik

Оригинальный текст

And there, the bones do sleep

And there the soul is soul

And there the gods do weep

When the angels fall

But there the thoughts won’t keep

And here the blood runs cold

And here the grave is deep

And the devil calls

Brought my heart to feed, but my mouth was fire

Brought the earth my seed, but it would not flower

Where the jeweled stream?

Where the eased desire?

In some fool’s dream?

In the ending hour?

Brought my voice, just noise to poor old Silence

A clanging toy, a clanging toy

Empty, strident

Brought my eyes, in utter ruin, sightless

The tears I cried, the tears I cried

Still so frightened

Brought my heart to feed, but my mouth was fire

Brought the earth my seed, but it would not flower

Where the jeweled stream?

Where the eased desire?

In some fool’s dream?

In the ending hour?

Where the silver streets?

Where the blossoming?

Where osunds so sweet?

Where songs of spring?

Where words for things?

Where golden memories?

Where quiet seas?

Where certainty?

Where all might cease, the talk, the want, the posturing?

Brought my heart to feed, but my mouth was fire

Brought the earth my seed, but it would not flower

Where the jeweled stream?

Where the eased desire?

In some fool’s dream?

In the ending hour?

Where poetry?

Where mystic harmonies?

Where love that frees?

Where security?

Where sympathy?

Where tranquility?

Where rest in peace?

In the dream?

Or in the fire?

Mouth on fire

Mouth on fire

Перевод песни

En daar slapen de botten

En daar is de ziel ziel

En daar huilen de goden

Wanneer de engelen vallen

Maar daar zullen de gedachten niet blijven

En hier loopt het bloed koud

En hier is het graf diep

En de duivel roept

Bracht mijn hart te voeden, maar mijn mond was vuur

Bracht de aarde mijn zaad, maar het zou niet bloeien

Waar de juwelen stroom?

Waar het versoepelde verlangen?

In de droom van een dwaas?

In het einduur?

Bracht mijn stem, gewoon geluid naar de arme oude stilte

Een rinkelend speeltje, een rinkelend speeltje

Leeg, schril

Bracht mijn ogen, in totale ruïne, zonder zicht

De tranen die ik huilde, de tranen die ik huilde

Nog steeds zo bang

Bracht mijn hart te voeden, maar mijn mond was vuur

Bracht de aarde mijn zaad, maar het zou niet bloeien

Waar de juwelen stroom?

Waar het versoepelde verlangen?

In de droom van een dwaas?

In het einduur?

Waar de zilveren straten?

Waar de bloei?

Waar klinkt zo lief?

Waar liedjes van de lente?

Waar woorden voor dingen?

Waar gouden herinneringen?

Waar stille zeeën?

Waar zekerheid?

Waar alles zou kunnen ophouden, het gepraat, de behoefte, het geneuzel?

Bracht mijn hart te voeden, maar mijn mond was vuur

Bracht de aarde mijn zaad, maar het zou niet bloeien

Waar de juwelen stroom?

Waar het versoepelde verlangen?

In de droom van een dwaas?

In het einduur?

Waar poëzie?

Waar mystieke harmonieën?

Waar liefde die bevrijdt?

Waar beveiliging?

Waar sympathie?

Waar rust?

Waar rust in vrede?

In de droom?

Of in het vuur?

Mond in vuur en vlam

Mond in vuur en vlam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt