Hieronder staat de songtekst van het nummer Кошка и дракон , artiest - Дом Ветров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дом Ветров
Она всегда была кошкой, а он был драконом,
И лунные ночи на теплом бетоне
Она проводила, греясь его огнем.
Они смотрели вниз, они ходили по крышам,
И этой ночью я тоже их слышал —
Их тени ловил иногда тусклый свет фонарей.
Прекраснее пары я не видел нигде.
Он пел ей песни на своем языке.
Ни одна кошка в мире не поспорила бы грацией с ней.
Около полуночи
Огненные кони,
Ветер-шалопай, возьми меня,
Возьми меня.
Око полной луны, даже ветер затих,
Казалось, ночь была только для них,
Но утро зевало из окон,
Zij was altijd een kat en hij was een draak
En maanverlichte nachten op warm beton
Ze besteedde, koesterend in zijn vuur.
Ze keken naar beneden, ze liepen over daken,
En deze nacht hoorde ik ze ook -
Hun schaduwen werden soms opgevangen door het zwakke licht van lantaarns.
Ik heb nog nooit een mooier stel gezien.
Hij zong liedjes voor haar in zijn eigen taal.
Geen enkele kat ter wereld zou ruzie maken met haar gratie.
Rond middernacht
vuur paarden,
Wind oplichter, neem mij
Neem mij.
Oog van de volle maan, zelfs de wind is gaan liggen,
Het leek alsof de nacht alleen voor hen was,
Maar de ochtend gaapte uit de ramen,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt