
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dolmatovsky: My Love , artiest - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
Я уходил тогда в поход
в суровые края.
Рукой взмахнула у ворот
Моя любимая.
Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь моя семья.
Привет-поклон тебе он шлет,
Моя любимая.
Чтоб все мечты мои сбылись
в походах и в боях,
Издалека мне улыбнись
Моя любимая.
В кармане маленьком моем
есть карточка твоя.
Так значит, мы всегда вдвоем,
Моя любимая.
Ik ben toen gaan wandelen
naar harde landen.
Ze zwaaide met haar hand naar de poort
Mijn liefje.
Tweede dappere infanteriepeloton
Nu mijn familie.
Hallo, hij stuurt je een buiging,
Mijn liefje.
Zodat al mijn dromen uitkomen
in campagnes en in veldslagen,
Glimlach naar me van een afstand
Mijn liefje.
In mijn kleine zak
daar is je kaart.
Dus we zijn altijd samen,
Mijn liefje.
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 1974
Евгений Беляев, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt