Hieronder staat de songtekst van het nummer Décalage horaire , artiest - DJ Weedim, B.e.LaBeu, Aketo Infinit met vertaling
Originele tekst met vertaling
DJ Weedim, B.e.LaBeu, Aketo Infinit
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
Pendant que les condés tournent, les charbonneurs font des sous et moi j’reste
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
C’est comme ça que le temps passe
J’suis décalé j’te le dis
J’ai un collier fait en feuilles de weed
Des yeux rouges derrière des lunettes noires
Et quand c’est noir c’est noir
Il n’y a plus d’espoir
Ce soir j’mettrai surement ta p’tite femme à poil
On sirote le rhum du Nicaragua
Dans sa culotte les chutes du Niagara
On boit, on fume on nique à la fois
J’ai mis un signe € sur tous les jours du calendrier
Et pour que c’que j’achète soit jamais trop cher
J’le referai l’année prochaine
Laissez moi prendre du bon temps avec mes loubards
Sous alcool on t’met ton compte que tu sois belle ou pas
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
Pendant que les condés tournent, les charbonneurs font des sous et moi j’reste
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
C’est comme ça que le temps passe
J’décuve de la veille les lèvres sur le cul de la vieille
Café crème, sale migraine dès le début d’la semaine
J’ai très très mal, paire de Ray Ban pour cacher mes cernes
Summertime j’me pavane sur une terrasse toute l’aprèm
Balali Balala j’vois la vie en décalé
Tombée d’la la nuit j’m’en vais rider dans je n’sais quel bail
Mes condés tournent, les charbonneurs font des sous
Les michtonneuses font des coups, fourrer des mecs trop rrés-bou
Jnounées, les p’tites poufs et finissent sur mes genoux bourrées
Moi au milieu de ces fous, rouge à lèvre sur les joues
J’me casse d’ici ça pue faut que j’reste discret
Si j’te dis «Va voir là-bas si j’y suis !»
j’y serai
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
Pendant que les condés tournent, les charbonneurs font des sous et moi j’reste
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
C’est comme ça que le temps passe
1h, B. e la be-her n’est pas passé
2h, B. e la be-her n’est pas passé
3h, B. e la be-her n’est pas passé
Où est B. e?
Dans son décalage horaire
Pardon pardon pardon j’n’aime vraiment pas faire du retard
Mais mon bonheur fera celui des autres donc il faut que j’fasse mon gent-ar
En vrai ça n’a pas de prix tout ce que je touche s’transforme en beu
J’lègue mon corps à la science mais officiellement j’suis au chômage
C’qu’est irréel pour toi, n’l’est pas forcément pour moi
J’peux faire en un jour, c’que tu fais en un mois
C’que j’fume coûte un bras, je n’suis pas Marseillais
J’suis comme Jacques Chirac imagine si j’avais travaillé
J’surfe pas sur la vague, nous c’est la vague
Tsunami pendant qu’ils s’racontent des blagues sur la plage
M.O mon alpha-be
M.O mon alpha-be
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
Pendant que les condés tournent, les charbonneurs font des sous et moi j’reste
Dans mon décalage horaire
J’décapsule une bière fraiche et j’téma juste les belles fesses
Les lunettes cachent nos cernes
C’est comme ça que le temps passe
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Terwijl de condés draaien, verdienen de kolenmannen geld en ik blijf
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Zo vliegt de tijd
Ik ben ongebruikelijk zeg ik je
Ik heb een ketting gemaakt van wietbladeren
Rode ogen achter een donkere bril
En als het donker is, is het donker
Er is geen hoop
Vanavond strip ik waarschijnlijk je kleine vrouw
Nicaraguaanse rum nippen
In haar slipje de Niagara Falls
We drinken, we roken, we neuken tegelijkertijd
Ik heb op alle dagen van de kalender een €-teken gezet
En zodat wat ik koop nooit te duur is
Volgend jaar doe ik het weer
Laat me een leuke tijd hebben met mijn gangsters
Onder alcohol zetten we je op je account of je nu mooi bent of niet
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Terwijl de condés draaien, verdienen de kolenmannen geld en ik blijf
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Zo vliegt de tijd
Ik ontdek van de dag voor de lippen op de kont van de oude vrouw
Café crème, vieze migraine vanaf het begin van de week
Ik heb veel pijn, paar Ray Bans om mijn donkere kringen te verbergen
Zomer, ik struin de hele middag op een terras rond
Balali Balala Ik zie het leven ongebruikelijk
Gevallen de nacht dat ik ga rijden, ik weet niet wat lease
Mijn condés beurt, de kolenboeren verdienen geld
De michtoneuses maken foto's, ook dingen rrés-bou guys
Jnounées, de kleine poefjes en beland dronken op mijn knieën
Ik in het midden van deze dwazen, lippenstift op mijn wangen
Ik ben hier weg, het stinkt, ik moet discreet blijven
Als ik je zeg: "Ga kijken of ik daar ben!"
ik zal er zijn
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Terwijl de condés draaien, verdienen de kolenmannen geld en ik blijf
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Zo vliegt de tijd
1 uur, B. e de be-her is niet voorbij
2 uur, B. e de be-her is niet voorbij
3 uur, B. e de be-her is niet voorbij
Waar is Be?
In zijn jetlag
Sorry sorry sorry ik hou er echt niet van om te laat te komen
Maar mijn geluk zal dat van anderen zijn, dus ik moet mijn gent-ar . doen
In werkelijkheid, het is onbetaalbaar, alles wat ik aanraak verandert in beu
Ik laat mijn lichaam na aan de wetenschap, maar officieel ben ik werkloos
Wat voor jou onwerkelijk is, hoeft dat voor mij niet te zijn
Ik kan in een dag doen, wat jij in een maand doet
Wat ik rook kost een arm, ik kom niet uit Marseille
Ik ben zoals Jacques Chirac, stel je voor dat ik had gewerkt
Ik surf niet op de golf, wij zijn de golf
Tsunami terwijl ze moppen vertellen op het strand
M.O mijn alpha-be
M.O mijn alpha-be
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Terwijl de condés draaien, verdienen de kolenmannen geld en ik blijf
In mijn jetlag
Ik ontdop een koud biertje en kijk even naar de mooie billen
Een bril verbergt onze donkere kringen
Zo vliegt de tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt