Engeller - Aspova, Anıl Piyancı
С переводом

Engeller - Aspova, Anıl Piyancı

  • Альбом: Geber Pislik

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Turks
  • Duur: 4:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer Engeller , artiest - Aspova, Anıl Piyancı met vertaling

Tekst van het liedje " Engeller "

Originele tekst met vertaling

Engeller

Aspova, Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Sabah akşam bu kadar abartma

Şarkılar var, sigarama çakmak

Sonuna kadar gidip geriye bakma

Bi' ton öğüt var ama deliye lafta

Bekle ya da bekleme, kafam Eyfel’e denk eğlene

Döndüm hücreme, kapıları tekmeledim, of

Düşüyorum derde

Bu sokağın ışıkarı benim sahnem

Ölüme engel olamazsın birtanem

Ne sorunlar var

Bu yarınlar bi' kaltaktan ibaret olamaz

Bazen o, bazen ben

Her adımda merdivenler daha da yukarı doğru (doğru, doğru)

Ağır ağır çık

Ağır ağır çık (çık)

Engel-engel-engeller var

Koş, durma, asla saklanma!

Yoluna taş koy’caklar

Kıçını kurtar, kıçını kurtar

Engel-engel-engeller var

Koş, durma, asla saklanma!

Yoluna taş koy’caklar

Kıçını kurtar, engeller var

Her zamanda olacak

Dahil olduk istemeden oyuna (oyuna)

Hep kafamda sorular (sorular)

Nedense varmıyo' bi' sonuca (sonuca)

Arıyoruz cevabı

Hepimiz başka bi' köşede bugün esasın peşine düştük (düştük), peşine düştük

(düştük)

Tabii geçer aklından pes etmek

Resetle, artık düşündüklerim cesetler

Ve sekte uğratılmış umutlarım

Şekle girmez oldu, bekle

İçimde kalan tek duygu bak nefret

İstemsizce vardığımız sonuç bu

Nefret ve de sevgi birbiriyle boğuştu

Vicdan ya da mantık, kim kiminle konuştu?

Söyle!

Hayat gerçeklerin hisleriyle oluştu

İster ona, isten şuna

İster bana, ister inan, ister inanma

Yaşamak hisler sunar insanlara

Aslında sistem budur;

iyilikleri gizler, durur

Özünde bilsem bunu

Yine de insafına kalmışız bak evrenin

Dengesi bozuk her şeyin

Tek derdim tamamlamak olmuş devreyi

Perdeyi çekin, yavaş yavaş bakın, yok oluyo' sahtelik

Sabredin, bi' gün gelir karanlık, kapatır sahneyi

Engel-engel-engeller var

Koş, durma, asla saklanma!

Yoluna taş koy’caklar

Kıçını kurtar, kıçını kurtar

(Engel-engel-engeller var

Engel-engel-engeller var

Kıçını kurtar, kıçını kurtar

Kıçını kurtar)

Перевод песни

Overdrijf deze ochtend en avond niet

Er zijn liedjes, steek mijn sigaret aan

Ga er helemaal voor en kijk niet achterom

Er is een heleboel advies, maar praat met de gek

Wacht of wacht, mijn hoofd is gelijk aan de Eiffel, veel plezier

Terug in mijn cel, schopte ik tegen de deuren, oh

Ik raak in de problemen

De lichten van deze straat zijn mijn podium

Je kunt de dood niet voorkomen, mijn schat

Wat zijn de problemen

Deze morgen kan niet zomaar een bitch zijn

Soms hij, soms ik

Bij elke stap gaat de trap omhoog (rechts, rechts)

kom er zwaar uit

Stap langzaam uit (stap uit)

Er zijn obstakels-obstakels-obstakels

Ren, stop niet, verberg je nooit!

Ze zullen stenen in je weg leggen

Red je reet, red je reet

Er zijn obstakels-obstakels-obstakels

Ren, stop niet, verberg je nooit!

Ze zullen stenen in je weg leggen

Red je reet, er zijn obstakels

zal altijd zijn

We raakten onbedoeld in het spel (spel) betrokken

Vragen (vragen) altijd in mijn hoofd

Om de een of andere reden is er een 'bi' resultaat (conclusie)

We zijn op zoek naar het antwoord

We zitten allemaal in een andere hoek vandaag jagen (wij) jagen, jagen

(we vielen)

Natuurlijk is het oké om je gedachten op te geven

Reset, nu denk ik aan lijken

En mijn verpletterde hoop

Uit vorm, wacht

Het enige gevoel dat nog in mij is, kijkt haat

Dit is de conclusie waartoe we per ongeluk zijn gekomen.

Haat en liefde hebben met elkaar geworsteld

Geweten of logica, wie sprak met wie?

Zoals dit!

Het leven is gemaakt met de gevoelens van feiten

Wil het, wil het

Geloof me of niet

Leven geeft mensen gevoelens

In feite is dit het systeem;

verbergt goede daden

Als ik het maar wist

We zijn nog steeds overgeleverd aan de genade van het universum

alles uit balans

Mijn enige zorg was om het circuit te voltooien

Trek aan het gordijn, kijk langzaam, het vervaagt

Wees geduldig, op een dag zal de duisternis het podium sluiten

Er zijn obstakels-obstakels-obstakels

Ren, stop niet, verberg je nooit!

Ze zullen stenen in je weg leggen

Red je reet, red je reet

(Er zijn obstakels-obstakels-obstakels

Er zijn obstakels-obstakels-obstakels

Red je reet, red je reet

spaar je kont)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt