Hieronder staat de songtekst van het nummer Schumann: Sechs Gedichte, Op. 90 - V. Einsamkeit , artiest - Dietrich Fischer-Dieskau, Christoph Eschenbach, Роберт Шуман met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dietrich Fischer-Dieskau, Christoph Eschenbach, Роберт Шуман
Wie eine trübe Wolke
Durch heitre Lüfte geht
Wenn in der Tanne Wipfel
Ein mattes Lüftchen weht:
So zieh ich meine Straße
Dahin mit trägem Fuß
Durch helles, frohes Leben
Einsam und ohne Gruß
Ach, daß die Luft so ruhig!
Ach, daß die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten
War ich so elend nicht
Ach, daß die Luft so ruhig!
Ach, daß die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten
War ich so elend nicht
Als een bewolkte wolk
Ga door heldere lucht
Wanneer in de dennenboomtoppen
Er waait een zwak briesje:
Zo teken ik mijn weg
Weg met luie voet
Door een helder, gelukkig leven
Eenzaam en zonder groet
Ach, dat de lucht zo kalm is!
O, dat de wereld zo helder is!
Toen de stormen nog woedden
Ik was niet zo ellendig
Ach, dat de lucht zo kalm is!
O, dat de wereld zo helder is!
Toen de stormen nog woedden
Ik was niet zo ellendig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt