Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф
С переводом

Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

Альбом
Wolf & Reger: Orchestral Lieder
Год
2019
Язык
`Duits`
Длительность
150130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen , artiest - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф met vertaling

Tekst van het liedje " Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen "

Originele tekst met vertaling

Italienisches Liederbuch: No. 17, Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Und willst du deinen Liebsten sterben sehen

So trage nicht dein Haar gelockt, du Holde

Laß von den Schultern frei sie niederwehen;

Wie Fäden sehn sie aus von purem Golde

Wie goldne Fäden, die der Wind bewegt —

Schön sind die Haare, schön ist, die sie trägt!

Goldfäden, Seidenfäden ungezählt —

Schön sind die Haare, schön ist, die sie strählt!

Перевод песни

En wil je je geliefde zien sterven?

Dus draag je haar niet gekruld, lieverd

Laat ze van je schouders blazen;

Ze zien eruit als draden van puur goud

Als gouden draden die door de wind worden geveegd -

Mooi is haar haar, mooi is wat ze draagt!

Gouddraden, zijden draden ontelbaar—

Mooi is het haar, mooi is hoe het glanst!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt