
Hieronder staat de songtekst van het nummer Usted , artiest - Diego Torres, Vicentico met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diego Torres, Vicentico
Usted fue siempre asi
Tan temperamental
Usted me ha dicho tantas cosas
Que jamas podre olvidar
Usted me hizo a mi pensar aunque sea tarde
Ya lo se
Le agradezco que haya sido todo lo que fue
Porque usted me hizo enfrentar
Con lo peor de mi
Y en mi lado mas oscuro me descubri
(estribillo)
No olvide que la espero
No espere que la olvide
Si por usted me muero
Me muero cuando rie, corazon
No olvide que la quiero
No quiera que la olvide
Si cada vez que puedo
Me pierdo en el sonido de su voz
Porque algo en mi cambio
Porque algo en mi sembro
Porque usted ha domado
Lo que nadie en mi domo…
Yo no quiero ya jurar
Ya no quiero prometer
Solo mireme a los ojos
Y averigue si cambie
No la quiero convencer
Ni la quiero impresionar
Solo presteme una tarde
Y le regalo mi verdad
Porque usted me hizo enfrentar
Con lo peor de mi
Y en mi lado mas oscuro
Me descubri…
(estribillo)
Usted siempre igual, asi
Tan temperamental
Usted robo mi alma
Y no la trajo nunca mas
Usted siempre fue, asi
Y ya no va a cambiar
Si yo le di mi vida
Y ahora me pide que no cambie
Y yo no cambio mas
(estribillo)
je was altijd zo
zo humeurig
Je hebt me zoveel dingen verteld
die ik nooit kan vergeten
Je hebt me aan het denken gezet, ook al is het laat
ik weet het al
Ik waardeer dat het alles was dat was
Omdat je me een gezicht gaf
met de slechtste van mij
En in mijn donkerste kant ontdekte ik mezelf
(Refrein)
Vergeet niet dat ik op je wacht
Verwacht niet dat ik haar vergeet
Als ik voor jou sterf
Ik sterf als je lacht, lieverd
Vergeet niet dat ik van haar hou
Wil het niet vergeten
ja wanneer ik kan
Ik verdwaal in het geluid van je stem
Omdat er iets in mij is veranderd
Want iets in mijn ledemaat
omdat je getemd hebt
Wat niemand in mijn koepel...
Ik wil niet meer vloeken
Ik wil niet meer beloven
kijk me gewoon in de ogen
En ontdek of ik verander
Ik wil haar niet overtuigen
Ik wil niet eens indruk op haar maken
leen me een middagje
En ik geef je mijn waarheid
Omdat je me een gezicht gaf
met de slechtste van mij
En aan mijn donkerste kant
Ik ontdekte…
(Refrein)
Je bent altijd hetzelfde, zoals dit
zo humeurig
je hebt mijn ziel gestolen
En hij heeft haar nooit meer meegebracht
zo was je altijd
En het zal niet veranderen
Als ik hem mijn leven zou geven
En nu vraagt hij me niet te veranderen
En ik verander niet meer
(Refrein)
Леонид Агутин, Diego Torres • 2020
Diego Torres • 2022
Klub, Vicentico, Daniel Melingo • 2017
Los Ángeles Azules, Vicentico • 2018
Santiago Motorizado, Vicentico • 2021
Diego Torres, Ivete Sangalo, Choc Quib Town • 2020
Diego Torres • 2020
Andrés Calamaro, Pablo Lescano, Vicentico • 2010
Diego Torres • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt